Lingue di lavoro:
Da Francese a Inglese
Da Italiano a Inglese

Oliver Richmond
Traduttore medico da italiano-inglese

Kingston Upon Hull, England, Regno Unito
Ora locale: 12:05 GMT (GMT+0)

Madrelingua: Inglese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Oliver Richmond is working on
info
Jul 7, 2020 (posted via ProZ.com):  Last week I translated 4 pages of a company's website (roughly 1500 words) all about marble and travertine. Rather technical but interesting too! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
MusicaNutrizione
Medicina: Sistema sanitarioMedicina: Farmaceutica
Cucina/Arte culinariaAlimenti e Bevande
Medicina (generale)
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Medical It-Eng, Eng-It
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Newcastle University
Esperienza Anni di esperienza: 6 Registrato in ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Inglese (University of Newcastle, verified)
Da Italiano a Inglese (University of Newcastle, verified)
Da Francese a Inglese (University of Kent at Canterbury)
Da Italiano a Inglese (University of Kent at Canterbury)
Associazioni ITI
Software Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Biografia

Un traduttore laureato chi può tradurre dal francese e italiano all’inglese, con sei mesi di esperienza di vivere in Francia e sei mesi di esperienza di vivere in Italia. Dopo avere completato una laurea specialistica in 2017 chi si chiama ‘Professional Translation for European Languages’ (Traduzione Professionale per le Lingue Europee), (italiano, francese e inglese), aspiro a diventare un traduttore medico.

Durante la laurea specialistica avevo l’opportunità di tradurre una varietà di tipi di testo compresi gli stili medicali, tecnicali e di marketing. Mi interessa anche tradurre i testi dello stilo di cibi e bevande, aver prodotto una traduzione di 9000 parole (dall’italiano all’inglese) di un libro di ricette italiano (‘I trucchi del mestiere’, Gianfranco Vissani).

In questo momento sto lavorando come uno segretario per un patologo a Hull Royal Infirmary, in Inghilterra. Il mio lavoro è quello di scrivere i rapporti delle autopsie da un dittafono. Aver fatto questo lavoro per diversi mesi ho acquisito familiarità nell’impiego della terminologia specifica. In tale prospettiva, intendo diventare un traduttore medico per italiano e francese all’inglese (RU).

Parole chiave: secretary for a pathologist, Italian to English, French to English, medical translation, pathology, MA Graduate, pharmaceuticals, online sites, PIL's


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 30, 2020



More translators and interpreters: Da Francese a Inglese - Da Italiano a Inglese   More language pairs