Membro dal Oct '16

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Tedesco
Da Francese a Tedesco
Da Spagnolo a Tedesco
Da Italiano a Tedesco

Michael Spohn
20 years experience in Travel & Tourism

Francia
Ora locale: 21:59 CET (GMT+1)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Michael Spohn is working on
info
Aug 30, 2021 (posted via ProZ.com):  certified ...more, + 31 other entries »
Total word count: 61229

Messaggio dell'utente
<a style="font-size:16pt;letter-spacing:2pt">Your content made available in German</a>
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Copywriting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Native speaker conversation, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaSport/Attività fisica/Attività ricreative
Viaggi e TurismoAffari/Commercio (generale)
Generale/Conversazioni/Auguri/LettereComputer (generale)
Navi, Navigazione a vela, MarittimoIT (Tecnologia dell'informazione)
Altro

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 51, Risposte a domande: 30, Domande inviate: 20
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario | Send a payment via ProZ*Pay
Esperienza Anni di esperienza: 13 Registrato in ProZ.com: Jun 2016. Membro ProZ.com da: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, BaccS, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Indesign, Lingotek, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Michael Spohn sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Your content made available in German!

With a background in IT and hospitality and travel, I’ve been translating for about 20 years, the last 5 years as a freelance translator. As a native German speaker, I am familiar with the target audience of your content and find the right formulation. I can adapt your texts so that they are not only understood by your German clients, but also well received.
I professionally translate from English, French, Spanish, and Italian into German:
  • Digital Content (your website for example)
  • Landing pages
  • Blog articles
  • Product descriptions on Amazon or Ebay
  • Your Android apps
In addition, your localized content should be optimized for search engines. If you want Google to find you, keywords should be translated as they are being searched by German native speakers
  • Marketing material such as press releases, brochures, emails, newsletters, etc
  • Social media posts (Facebook, Twitter, Google+, LinkedIn)

Get in touch

I am always available to listen to you and to discuss your requirements. I look forward to hearing from you! -Michael

Email button Click here to send me an email

Skype button Skype ID: m_spohn

Telegram button Telegram: @mspohn

Whatsapp button WhatsApp: 0033677932634

Cell phone button Cell phone: +33 (0)6 77 93 26 34


Personal information:

Nationality: German

Languages:

  • German: mother tongue
  • French: near-native proficiency. I've been living in France for over 20 years.
  • English: fluent. I studied English at school, in University and lived 2 years in Australia. English has been my language on the job for over 2 decades.
  • Spanish: fluent. I've lived and worked in Spain, Cuba and the Dominican Republic for about 5 years
  • Italian: fluent. I've lived and worked in Italy for 2 years. I also live close to the Italian border and visit Italy frequently.

Education:

  • 1983 Abitur - Equivalent to British A level / American SAT exam
  • 1983 - 1988 University of applied sciences Fulda - IT / communication technology

Work experience:


As a translator

  • 2012 - 2016: Part-time freelance translator
  • Since June 2016: Working as full-time freelance translator


As a reviewer, proofreader

  • 2017 - today: Since early 2017 I've been asked by regular clients to proofread.
  • Since October 2017: Linguistic reviewing on a daily base. The subject is footwear, apparel, and sports equipment.
  • Since December 2017: Linguistic reviewing on a regular base. The subject is cameras, image processing, mobile apps.
  • Since October 2018: Part of an LQA team reviewing Hotels, POIs and destination descriptions. / LQA-ing for an international consumer electronics manufacturer.
  • Since October 2019: Part of an LQA team for a US multinational technology and social media company.
  • I am performing on a daily basis Language Quality Assurance (reviewing, proofreading, score-carding) by evaluating translations in a variety of fields, including but not limited to sports, outdoor, technology, fashion, tourism & travel, social media and consumer electronics
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 55
Punti PRO: 51


Lingue principali (PRO)
Da Francese a Tedesco19
Da Italiano a Tedesco12
Da Inglese a Tedesco8
Da Inglese a Francese8
Da Tedesco a Francese4
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza16
Tecnico/Meccanico12
Marketing8
Altro8
Legale/Brevetti4
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Viaggi e Turismo20
Affari/Commercio (generale)4
Computer: Software4
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda4
Architettura4
Beni immobili4
Navi, Navigazione a vela, Marittimo4
Punti in altre 2 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: german, translation, hotel, tourism, destination, sports, healthy lifestyle, localization, computer, software. See more.german, translation, hotel, tourism, destination, sports, healthy lifestyle, localization, computer, software, games, fitness. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 6