Membro dal Jul '22

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano
Da Italiano a Inglese
Da Francese a Inglese
Da Italiano a Francese

Federico D'Amore
Traduzioni techniche, sottotitoli

Rome, Lazio, Italia
Ora locale: 12:16 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Federico D'Amore is working on
info
Jul 29, 2022 (posted via ProZ.com):  Currently working on a big book, about human brain and its ability to record memories, and the consequences related to that...tough one but super interesting! ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Training
Esperienza
Specializzazione:
AltroEconomia
Meccanica/Ingegneria meccanicaInternet, e-Commerce
Ingegneria: IndustrialeComputer: Software
Affari/Commercio (generale)Certificati, Diplomi, Licenze, CV
TelecomunicazioniMedia/Multimedia


Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Inglese - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2
Esperienza Anni di esperienza: 13 Registrato in ProZ.com: Apr 2015. Membro ProZ.com da: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Inglese (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Biografia

Born and grown in Italy in a Canadian family, spoke both English and French since very early age, passionate about languages (currently studying Balkan languages), fine arts (high school), cooking (worked as a chef for more than 10 years), nutrition, biology and computer science. Currently working both as a freelance and for a translation company based in Rome, and with my mother, who has a Proz member account as well. Willing to improve this beautiful job, and looking forward to new collaborations every day.

Parole chiave: English, French, Italian, business, technical translations, engineering, e-commerce, IT, subtitling, legal translations. See more.English, French, Italian, business, technical translations, engineering, e-commerce, IT, subtitling, legal translations, proof-reading. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 10, 2024