Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Roberto Carloni
Web Marketing, Video Games, and IT

Ancona, Marche, Italia
Ora locale: 21:41 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
Cinema, Film, TV, TeatroComputer: Software
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòInternet, e-Commerce
Marketing/Ricerche di mercato

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - International University Menéndez Pelayo
Esperienza Anni di esperienza: 10 Registrato in ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università degli studi di Macerata)
Da Spagnolo a Italiano (Università degli studi di Macerata)
Da Inglese a Italiano (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
Da Spagnolo a Italiano (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Azioni professionali Roberto Carloni sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Biografia

Hi! Do you need a localization specialist in your team? I can support you with:

📢 Marketing translation: I specialize in content marketing texts (blog articles, social media posts, and newsletters) and eCommerce product descriptions

📱 Localization: a fundamental step to ensure a seamless UX for video games, apps, software, and websites

🎬 Subtitling: the ideal service to make your videos take off on Italian social media channels and websites

📝 Proofreading and editing services: a second pair of eyes is crucial to spot typos and mistranslations – because nothing ruins your brand image like poor grammar


5 reasons to work with me:

💼 7 years of experience in digital marketing translation and video game localization
💻 Tech-savvy and willing to learn new software
🎓 MA in 'Translation and New Technologies' & CPD in subtitling
🏠 Vast knowledge of current online trends and Italian writing styles
🕗 Flexible working hours, available for weekend work upon discussion

Do you have any questions? Then drop me a message, and I’ll get back to you in no time.

Parole chiave: inglese, spagnolo, italiano, informatica, software, app per dispositivi mobili, tecnologia, localizzazione, sottotitolazione, turismo. See more.inglese, spagnolo, italiano, informatica, software, app per dispositivi mobili, tecnologia, localizzazione, sottotitolazione, turismo, correzione, trascrizione, post-editing, pre-editing, e-commerce, articoli di blog, marketing, intrattenimento, cinema. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 22, 2024



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs