I am an Italian freelance translator, proofreader and editor. My work language combinations are EN (UK, USA) >IT, DE>IT and DA>IT I have a Master Degree in "Literary and Critical Translation" got by Pisa University and a MA in "Translation Studies" got by the University of Portsmouth (UK) through a distance learning program, where I also studied subtitling and audiovisual translation. I have also got a master in Specialized Translation (technical, law and tourism) got by Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori in Pescara, Italy. I also attended to several professional workshop in order to be specialized in more working fields, such as cooking and food, and fashion and design. I have been working as a freelance translator and proofreader for several publishers, translation agencies and direct clients, both Italian and foreign, since 2013 . I have translated and proofread several fiction and non- fiction books for children, for a total of more than 50 books.I have also translated and proofread travel books, texts on music and marketing, fiction and non-fiction books, technical and legal texts.
I also work as a freelance editor too, helping authors improving their works.
I love working in a team, but I am also able to work alone. I am highly organized and can prioritize assignments. I always respect deadlines; I would define myself as flexible, open to new challenges and willing to learn the most from every job.
What I can bring to your project is several years of experience in the translation and proofreading fields, a careful eye to detail, a strong passion for my job and the wish to help you with my very best translation services.
|