Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo

Carlos la Orden Tovar
ProZ.com Professional Trainer
InsideLoc - Language Services since 2001

Bologna, Emilia-Romagna, Italia
Ora locale: 18:40 CET (GMT+1)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Messaggio dell'utente
InsideLoc - Competent native translations on technical fields
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Computer: HardwareMetallurgia/Fonderia
Viaggi e TurismoIT (Tecnologia dell'informazione)
Computer: SoftwareComputer: Sistemi, Reti
Elettronica/ElettrotecnicaIngegneria (generale)
Ingegneria: IndustrialeAutomobilistico/Auto e autocarri

Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 16, Risposte a domande: 12, Domande inviate: 3
Voci nella Blue Board create da questo utente  2 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Universidad de Valladolid (Spain)
Esperienza Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: Jan 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Da Italiano a Spagnolo (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Da Francese a Spagnolo (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Da Portoghese a Spagnolo (Universitat de València (Facultat de Filologia))
Associazioni N/A
Software Aegisub, Catalyst, Google Translator Toolkit, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTRF Translation Management System
Sito Web http://www.insideloc.com
Events and training
Azioni professionali Carlos la Orden Tovar sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

I have been working as a professional translator -with a Master's Degree in Translation and Interpreting- since 2001.

And I love what I do.


Just to give you a quick overview about my profile, in these years I have acquired a thorough experience in the technical translation and software localization processes and best practices as both Translator and Project Manager.

I am also a University Lecturer at UNIR (Spain) and deliver workshops on translation and communication to University students and professional translators mainly.

Some names I am proud to have worked with are:

Microsoft – Oracle – Nokia – Cisco – Movistar – United Technologies - AENA.



I also have a remarkable background in the fields of tourism and marketing translation.

As part of a high-quality and responsive workflow, I am an advanced user of standard industry CAT tools such as:

SDL Trados Studio
• MemoQ
• QT Suite
• Wordfast Pro

I am a native Spanish speaker, and my source languages are English, Italian, French and Portuguese.


Feel free to check my references, client portfolio and many other details about me on my official website at InsideLoc .

Parole chiave: Portuguese, English, Spanish, Italian, French, Catalan, technology, localization, multimedia, AV. See more.Portuguese, English, Spanish, Italian, French, Catalan, technology, localization, multimedia, AV, engineering, automotive, machinery, travel, tourism, user guide, electronics, network. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 27, 2022