Membro dal Aug '11

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo
Da Spagnolo a Catalano
Da Inglese a Catalano

Anna Plandiura
International Organisations

Spagna
Ora locale: 19:07 CET (GMT+1)

Madrelingua: Catalano (Variant: Central) Native in Catalano, Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(13 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Governo/PoliticaOrg/Svil/Coop internazionale
Legale (generale)Viaggi e Turismo
GiornalismoAssicurazioni
Certificati, Diplomi, Licenze, CVAmbiente ed Ecologia
Commercio al dettaglioGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere

Voci nella Blue Board create da questo utente  9 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario | Send a payment via ProZ*Pay
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Universitat de Vic (Spain)
Esperienza Anni di esperienza: 32 Registrato in ProZ.com: Aug 2011. Membro ProZ.com da: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes)
Da Francese a Spagnolo (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes)
Da Catalano a Spagnolo (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes)
Da Spagnolo a Catalano (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes)
Da Inglese a Catalano (Universitat de Vic, Traducció i Documentació, Facultat de Ciències Humanes)


Associazioni ATIC
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Biografia
Dear colleagues,

I have been working for almost 20 years as translator (both in-house and freelance) for the following institutions and companies:

PUBLIC ADMINISTRATIONS, EUROPEAN PROJECTS, NGOs AND OTHER INSTITUTIONS: Barcelona City Council, Barcelona Metropolitan Area, Barcelona Olympic Committee, Barcelona, Provincial Council, Collserola Natural Park, Clowns without Borders, Doctors without Borders, European Federation of Natural and Rural Metropolitan and Periurban Parks, Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya, Fòrum Barcelona, Fundació Salut Mental, Grand Valira, Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona (ICAB), Catalan Sports Cluster (INDESCAT), International Union of Local Authorities (IULA), MEDCITÉS/MEDCITIES, Observatory of Decentralised Cooperation EU-LA, Periurban Parks, Real Federación Española de Deportes de Invierno (RFEDI), United Cities and Local Governments (UCLG), University of Aalborg, Urban Sustainable Development Strategies (USUDS), World Associations of Cities and Local Authorities Coordinator (WACLAC), World Association of the Major Metropolises (METROPOLIS)

TRANSLATION AND COMMUNICATION AGENCIES: ADE Services, Andando Producciones, Assessorament en Traducció i Interpretació (ASSERTIM), Bilingva, Bonitaidea, Conyac, Datsource, Estudi Laia Corbella, Foundit, Global Translators 1, Globibo, Indie, Go Transcript, Intertext, Iter Translations, Júramelo, Lingo2Lingo Translations, Local Concept, Manners, Maxsun, Motaword, Orion Traducciones, Otidisseny, Pearl Linguistics, Protranslating, Speech to Text, Torsitrad scp, Traduleguis, TRAVOD, Troikaa Translation Services, Vice, WORDMINDS, Word Works, UNBABEL, XCOMMUNICATION

COMPANIES AND OTHERS: Amazon, Courage, Eldar Hispania S.L., Galam Iberia, Language Institute of Atlanta, London Language Centre, Manufactures Junqueras, Plan B, Rosa Maria Coderch, TYPSA, Woodys Barcelona, Private (titles, bank and medical certificates, personal documentation)

Further information and updated CV upon request
Parole chiave: catalan, spanish, english, french, italian, tourism, travel, institutional, minutes, letters. See more.catalan, spanish, english, french, italian, tourism, travel, institutional, minutes, letters, documents, mails, news, magazine, journalism, marketing, human sciences, arts, sworn translation, law, contracts, social sciences, political sciences, communication, marketing, humanities, legal, political sciences, social sciences, european union, ngo, local government, development, cooperation, united nations. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 18, 2023