Lingue di lavoro:
Da Inglese a Svedese
Da Italiano a Svedese

Jenny Wemlert Tacchino

Como, Lombardia, Italia
Ora locale: 05:04 CET (GMT+1)

Madrelingua: Svedese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Scienza (generale)Arte, Arti applicate, Pittura
Marketing/Ricerche di mercatoGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Viaggi e TurismoPoesia e Prosa
Ambiente ed EcologiaGeologia
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)IT (Tecnologia dell'informazione)
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 14
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Esperienza Anni di esperienza: 2 Registrato in ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni SFÖ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Biografia
My name is Jenny Wemlert Tacchino. I am Swedish but for the past thirteen years I have been living and working in Italy, which has allowed me to acquire a flawless Italian and an excellent vocabulary. Moreover I have been working for many years in the UK. My extended stay in England consolidated my excellent English skills which I have since perfected through university studies.

I am currently working on two ongoing, long term translation projects within the Travel & Tourism business, translating travel articles as well as hotel related documents and real estate ads. Contemporaneously I am taking on temporary translation projects in a wide range of subjects, collaborating with a large number of translation agencies from all over the world.

I have also got experience from literary translation, having translated the novel "Peeling Oranges" by James Lawless as well as a number of short stories. I’m passionate about writing and I am currently working on my third novel.

I have a degree of master of science in Natural Resources from the Agricultural University of Uppsala / Sweden and a background in the environmental field. Furthermore I have been working as an editor, writer and layout editor of the periodical “SWEA Bladet - Milano”. In addition to English and Italian I speak German, French and Spanish and have a very good understanding of Norweigan.

I am completely dedicated to my job and I guarantee a flawless translation as well as always to respect deadline. Please contact me directly for quotes. I would be happy to take a translation test should you wish to send me one.

Best regards
Jenny


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 20, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Svedese - Da Italiano a Svedese   More language pairs