Lingue di lavoro:
Da Italiano a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo

Green_Gaby

Ora locale: 09:39 GMT (GMT+0)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese, Spagnolo Native in Spagnolo
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Finanza (generale)Medicina: Sistema sanitario
Ambiente ed EcologiaViaggi e Turismo
Generale/Conversazioni/Auguri/LettereAltro
Industria edilizia/Ingegneria civile

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 1, Domande inviate: 1
Esperienza Anni di esperienza: 6 Registrato in ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Chartered Institute of Linguists)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Events and training
Biografia
I am a native Spanish speaker from Argentina, and I have been living in the UK for over fifteen years.

I gained my DPSI (Health) qualification in 2009. Since then I have been working on and off as a freelance interpreter and translator. Recently I have decided to concentrate exclusively in translation and proofreading.

I am currently studying for a degree in Languages at the Open University, with a focus on Spanish, English and Italian. Luckily for me, I do enjoy essay writing!

Besides modern languages, I have an interest in environmental science. I am passionate about renewable energy and sustainable construction. I have participated in community projects and have current personal projects in sustainable building and permaculture. When I have time I also collaborate subtitling for non-profit organisations.

I am happy to provide a short translation as a sample for potential proyects.
Parole chiave: eco-homes, self-build, conservation, renewables, renewable energy, wind power, wave power, solar power, health, developmental disorders. See more.eco-homes, self-build, conservation, renewables, renewable energy, wind power, wave power, solar power, health, developmental disorders, autism, education, financial services. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 29, 2015



More translators and interpreters: Da Italiano a Spagnolo - Da Inglese a Spagnolo   More language pairs