Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Inglese a Italiano

Valentina Muccichini
Financial/legal translator FR>IT; EN>IT

Macerata, Marche, Italia
Ora locale: 22:46 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Messaggio dell'utente
Benvenuti!
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Finanza (generale)
Investimenti/TitoliLegale (generale)
EconomiaLegale: Contratti
Cucina/Arte culinaria
All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 21, Risposte a domande: 22, Domande inviate: 2
Storico progetti 2 Progetti inseriti

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Technical Translation - Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators / Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Università di Bologna
Esperienza Anni di esperienza: 15 Registrato in ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Valentina Muccichini sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia

Dal 2009 traduco  dal francese e dall'inglese verso l'italiano in ambito:

economico-finanziario (prospetti informativi, KIID, lettere agli azionisti, relazioni annuali e semestrali, bilanci, ecc.) e

legale (contratti, verbali di assemblee, statuti, atti costitutivi, ecc.).

Precisione nel lavoro e puntualità nelle consegne sono le principali caratteristiche che mi contraddistinguono. Sono attenta alle richieste dei miei clienti e rispondo in tempi rapidi alle richieste ricevute.

Mi sto specializzando in traduzione letteraria ed editing grazie a dei corsi altamente professionalizzanti presso case editrici e agenzie letterarie italiane.

Resto a vostra completa disposizione per eventuali altre informazioni. Grazie per aver visitato il mio profilo.

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 21
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano17
Da Francese a Italiano4
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza13
Tecnico/Meccanico8
Aree specifiche principali (PRO)
Affari/Commercio (generale)7
Finanza (generale)4
Navi, Navigazione a vela, Marittimo4
Legale (generale)4
Economia2

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
1
Da Inglese a Italiano1
Da Francese a Italiano1
Specialty fields
Other fields
Arredamento/Apparecchi domestici1
Energia/Produzione di energia1
Parole chiave: Traduzione, translation, traduction, inglese, english, anglais, francese, french, français, professionalità. See more.Traduzione, translation, traduction, inglese, english, anglais, francese, french, français, professionalità, reliability, esperienza, experience, finance, financial, prospectus, prospectuses, KIID, legal, contract, contracts, memorandum, articles of association, statut. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 7, 2018



More translators and interpreters: Da Francese a Italiano - Da Inglese a Italiano   More language pairs