Lingue di lavoro:
Da Italiano a Tedesco
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Tedesco

Marion Eiselt
Excellence in facilitating comunication

Kaufbeuren, Bayern, Germania
Ora locale: 19:12 CET (GMT+1)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco, Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Pratiche esotericheNutrizione
Viaggi e TurismoOrg/Svil/Coop internazionale
Istruzione/PedagogiaAmbiente ed Ecologia
Governo/PoliticaPsicologia

Tariffe
Da Italiano a Tedesco - Tariffe: 0.07 - 0.08 EUR a parola / 25 - 50 EUR all'ora
Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.07 - 0.08 EUR a parola / 25 - 50 EUR all'ora
Da Inglese a Tedesco - Tariffe: 0.07 - 0.08 EUR a parola / 25 - 50 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 4, Domande inviate: 1
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - SSLMIT, University Trieste
Esperienza Anni di esperienza: 25 Registrato in ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Tedesco (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Tedesco a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Inglese a Tedesco (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 2015, Trados 2019, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.translinguae.com
CV/Resume Tedesco (PDF), Italiano (PDF)
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Marion Eiselt sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Biografia

Specializations:
Environment, EU-Affairs, Diet and Nutrition (Health), Civil engineering, Science,
Architecture, Art, Arts, Craft and painintg, Conservation of architectural heritage, General commercial and economical texts, EU Projects (Interreg), Tourism, Psychology, Shamanic healing, Non violent communication



Conference Interpreting:
- Translation of technical trainingcourses at Automotive Lightning and at ENGEL Austria. - Interpreter for the CLLD HeurOpen, Interreg Italy-Austria, Meetings of the tradeunions MCL Triest/Italy and FCG Austria
- EU-Project Smartborders: Workshops and Meetings
- Conference in Journalism, Arnoldstein, Austria 

Consecutive interpreting: Porec, Croatia, May 2014, Meeting Euregio senza confini rl
- Chuchotage: Conference TRADOMO, February 2014, Muggia (TS)
-Consecutive interpreting fpr various projects (October 2013 - May 2014):
Smartborders, MCL IT- FCG Austria
- Conference – „Grenzübergreifende Erfahrungen bei der Gestaltung einer aktiven und nachhaltigen Forstwirtschaft“ – Gorizia – Juli 2013
- Conference CALRE – Federalismo finanziario (Financial Federalism) – Consiglio Regionale Venice, Aprile 2013
- Interreg Conferences (ESCO, Small Project Funds, GECT...) 2013
- International Conference "Circle of Life", Modena, March 2013
- Conferenza: La cooperazione territoriale tra istituzioni, società civile e GECT in un’Europa allargata – Trieste – Dicembre 2012 (Consecutiva e Chuchotage)
- Convegno in materia di neve e valanghe: 40 anni di previsione valanghe in Friuli Venezia Giulia nel contesto europeo – Udine – Novembre 2012
- Closing conference Interreg Project FANALP – May 2012 – Tolmezzo
- Conference: Transnational Project Coordination Meeting, Project SETA – Monfalcone – May-June 2012

Interpreting in different workshops (Personal growth and development):
Non violent communication (Rosenberg) with Marianne Göthlin
Seminars from the Heart Math Institute
Seminars Sweet Medicine Sundance
Seminars Ho’oponopono and Manu Lomi with Maka’ala Yates
Seminars with Sobonfu Somé


Interpreter for the Venice European Center for the Trades and Professions of the Conservation of Architectural Heritage, Venice
I've worked for 7 years for the European Center as an interpreter IT-DE-IT for the training courses organized by this organisation. I have gathered great experience and improved my interpreting skills greatly.
Since 1999 I also work as freelance translator for private clients and agencies.


Example of Projects:
Translation IT-DE "Itinerari interreligiosi" for the Company "Scenario" for the CD "Il giubileo" realized for the municipal authorities of Trieste.
Translation IT-DE of the book "Nonostante il soggetto" from Ugo Perone (Philosophy)
Translation EN-DE "Culturalp" for the conservation of Alpine culture and landscapes
Interpreting of Business meetings IT-DE-IT in Nürnberg
Medical translation IT-DE for "Translationagency"
Translation IT-DE of books on Tivoli and the church S. Giovanni in Laterano
Translation DE-IT Tourism
Translations IT-DE contracts and legal documents

Parole chiave: Simultaneous Interpreting, Interpreting IT-DE-IT, EU-Projects, Architecture, Conservation, Art, Pc, Alternative medicine, IT-DE-IT, Nutrition. See more.Simultaneous Interpreting, Interpreting IT-DE-IT, EU-Projects, Architecture, Conservation, Art, Pc, Alternative medicine, IT-DE-IT, Nutrition, Cultural heritage, Esoterics, Traduzione italiano-tedesco, Interprete tedesco, Simultanea IT-DE, Interreg, traduzioni tecniche, traduzioni alta qualità, Fachübersetzungen IT-DE, technische Übersetzungen Italienisch, Verhandlungsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Konferenzdolmetschen. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 10, 2021