Membro dal Jun '06

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Tedesco
Da Spagnolo a Tedesco
Da Francese a Tedesco
Da Italiano a Tedesco
Da Tedesco a Inglese

Condi_
En-Fr-It-Sp into German, Ge into English

Svizzera
Ora locale: 22:29 CET (GMT+1)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese, Tedesco (Variant: Swiss) Native in Tedesco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Biografia

Interpreting: specialised in EWC meetings

Translations:

Linguistic Validations

Localisation

Language & Translation Technology

Terminology Management


• Lexicography

• Linguistic Evaluations

• Expert Witness

• Analysing Texts

• Onomastic Research

• Text Analytics (Discourse Analysis)

• Information Auditing

• Indexation (including large documents)


Additional Information:

Lexicography

Translating and proof-reading parts of the dictionary «le tour du monde en 180 langues» as well as ‘Around the World in 180 Languages’; helping with the Germanb translation for the Special dictionary for Syrian refugees, migrants and asylum seekers by Henri Gourseau, www.goursau.com

Text Analysis, Information Retrieval, Applied Linguistics, Language Localisation, Terminology Management, Lexicography, multilingual Taxonomy & Thesauri Construction.

• e-Discovery eDiscovery (Compliance)

• Anti-Money Laundering AML

 KYC & KYE



Member of

The International Association of Forensic Linguists (IAFLL)

Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL)

Swiss Paralegal Association / Schweizerischer Paralegal Verband / Association suisse des paralégaux

Institute of Translation & Interpreting (MITI)


«Was man auch von der Unzulänglichkeit des Übersetzens sagen mag, so ist und bleibt es doch eines der wichtigsten und würdigsten Geschäfte in dem allgemeinen Weltverkehr.» Zitat von Johann Wolfgang von Goethe (Linkshänder)

toolkit.jpg 



Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 370
Punti PRO: 360


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Tedesco224
Da Spagnolo a Tedesco58
Da Italiano a Tedesco44
Da Francese a Tedesco28
Da Tedesco a Inglese6
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza179
Legale/Brevetti101
Altro34
Tecnico/Meccanico17
Marketing11
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Finanza (generale)65
Legale: Contratti52
Affari/Commercio (generale)31
Investimenti/Titoli30
Contabilità/Amministrazione28
Risorse umane12
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione9
Punti in altre 15 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Da Inglese a Tedesco1
Specialty fields
Medicina (generale)1
Other fields
Parole chiave: Paralegal Linguist, Translator, Translating, Interpreter, Interpreting, Transcripts, Transcribing, Editing, Proof-reading, Proofreading. See more.Paralegal Linguist, Translator, Translating, Interpreter, Interpreting, Transcripts, Transcribing, Editing, Proof-reading, Proofreading, Proof reading, Revising, Validation, Validating, Verification, Verifying, Quality Control, Local Language Localisation, Language Planning, Terminology Management, Terminology Development, Managing Terminologies, Lexicography, multilingual Thesauri Construction, Information Management, Knowledge Management, Language Mapping, Project Management, Discourse Analysis, Text Analytics, Qualitative and Quantitative Evaluations, Expert Witness Transactions, Law, Pharma, Pharmaceutical, Logistics, Medicine, Transport, Arts, Transport Compliance, KYC, Anti-Money Laundering, AML, Onomastic Analysis, Text Analytics, Name Study, Studies of Names, Study of Brand Names, . See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 22