Translation glossary: DE-IT Strafrecht

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 61
Next »
 
"Zweifelsregelung"regola del ragionevole dubbio 
Da Tedesco a Italiano
(Geldstrafe) auf dem Betreibungsweg uneinbringlich(pena pecuniaria) non può essere riscossa in via esecutiva 
Da Tedesco a Italiano
(Geldstrafe) nicht vollzogen(pena pecuniaria) non eseguita 
Da Tedesco a Italiano
Anlassbericht [AT]rapporto investigativo 
Da Tedesco a Italiano
Antennensuchlauf [CH]ricerca per zona di copertura dell\'antenna (per indagini incrociate) 
Da Tedesco a Italiano
Asservatprova materiale, reperto giudiziario; bene sequestrato [CH] 
Da Tedesco a Italiano   Legale (generale)
auf die beiderseitige Strafbarkeit nicht ankommtnon dipende/è indipendente dalla doppia incriminazione 
Da Tedesco a Italiano
aus niedrigen Beweggründenper motivi abietti 
Da Tedesco a Italiano
§ 89a StGB§ 89a Codice penale tedesco (StGB) 
Da Tedesco a Italiano
üble und unangemessene Behandlungtrattamento vessatorio 
Da Tedesco a Italiano
ÜA (Überwachter Anschluss)numero intercettato 
Da Tedesco a Italiano
Übernahme der Strafverfolgungassunzione del procedimento/perseguimento penale 
Da Tedesco a Italiano
Überzeugungstäteragente/criminale/delinquente/reo per convinzione/per ideologia 
Da Tedesco a Italiano   Legale (generale)
Dolus directus (Absatz / direkter Vorsatz)dolo diretto (1° grado / 2° grado) 
Da Tedesco a Italiano
durch 26 selbständige Handlungen...(sospettato di) 26 reati giuridicamente autonomi 
Da Tedesco a Italiano
Einen minder schweren Fall(reato) di gravità minore 
Da Tedesco a Italiano
Eintragungen alsbald tilgungsreifiscrizioni da cancellare/che devono essere cancellate 
Da Tedesco a Italiano
Eintretensverfügung [CH]decisione/disposizione di entrata nel merito 
Da Tedesco a Italiano
ersatzfähiger Schadendanno risarcibile 
Da Tedesco a Italiano
Erschleichen von LeistungenConseguimento fraudolento di prestazioni 
Da Tedesco a Italiano
Fahrlässige Gefährdung des Straßenverkehrs/Straßenverkehrsgefährdungguida pericolosa (per condotta) colposa 
Da Tedesco a Italiano
Führungszeugniscertificato (generale) del casellario giudiziale; certificato di buona condotta 
Da Tedesco a Italiano
Fortsetzungszusammenhangvincolo della continuazione 
Da Tedesco a Italiano
Freiheitsentzugprivazione della libertà 
Da Tedesco a Italiano
Fremdennotiz [LUX]notifica all'estero/internazionale (del verbale) 
Da Tedesco a Italiano
gefährliches Werkzeugarma impropria; oggetto atto ad offendere 
Da Tedesco a Italiano
Geldwäschereiübereinkommen (GwUe) [CH]Convenzione sul riciclaggio (Cric) [CH] 
Da Tedesco a Italiano
gewerbs- und bandenmäßiges Einschleusen von Ausländernfavoreggiamento dell'immigrazione clandestina di stranieri a scopo di lucro e legato alla criminalità organizzata 
Da Tedesco a Italiano
Haftprüfungriesame della custodia/del provvedimento cautelare 
Da Tedesco a Italiano
Haftverhandlungudienza di convalida 
Da Tedesco a Italiano
Hauptverfahren eröffnenrinviare a giudizio 
Da Tedesco a Italiano
Hauptverfahren eröffnenrinviare a giudizio 
Da Tedesco a Italiano
Hauptverhandlungdibattimento/udienza principale; giudizio dibattimentale 
Da Tedesco a Italiano
Hilfsbeweisantragrichiesta di prova in via subordinata 
Da Tedesco a Italiano
i.V.m. (in Verbindung mit)in combinato disposto 
Da Tedesco a Italiano
Internetkriminalität [DE]crimini informatici via Internet 
Da Tedesco a Italiano
Jugendarrestarresto per i minori; arresto del minore; arresto di minorenne 
Da Tedesco a Italiano
Jugendstrafsachecausa/procedimento penale per reato minorile 
Da Tedesco a Italiano
JVA/Justizvollzugsanstaltistituto penitenziario; istituto di pena; carcere giudiziario 
Da Tedesco a Italiano
kollusionsfrei einvernehmen [CH]interrogare/sentire senza pericolo/rischio di collusione 
Da Tedesco a Italiano
mittelbare Falschbeurkundungfalsità ideologica in atto pubblico; falsa attestazione in documenti pubblici; falsità ideologica indiretta o mediata 
Da Tedesco a Italiano
Nötigungviolenza privata; coercizione 
Da Tedesco a Italiano
nicht vorbestraftsenza precedenti penali, incensurato 
Da Tedesco a Italiano
offener Vollzug / geschlossener Vollzugregime aperto / regime chiuso 
Da Tedesco a Italiano
Parallelwertung in der Laiensphäreconoscenza parallela nella sfera laica; conoscenza da profano 
Da Tedesco a Italiano
rechtskräftigpassata in giudicato 
Da Tedesco a Italiano
sachlich zusammentreffendin concorso materiale 
Da Tedesco a Italiano
Schlagwaffearma contundente 
Da Tedesco a Italiano
sexuelle Nötigungcoercizione sessuale; atti di libidine violenti 
Da Tedesco a Italiano
sich verantwortenrispondere, giustificarsi [di un reato] 
Da Tedesco a Italiano
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search