Translation glossary: Marco

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 607
« Prev Next »
 
predicação verbalverbal predication 
Da Portoghese a Inglese
prêmios ganhosrewards earned 
Da Portoghese a Inglese
premium rentsaluguéis premium 
Da Inglese a Portoghese
pressure slideDistribuição/distribuidor de pressão 
Da Inglese a Portoghese
presumptive surveyinspecção presuntiva 
Da Inglese a Portoghese
Professora TutoraTutor Professor 
Da Portoghese a Inglese
Prognosis percentagesO progn�stico de porcentagem 
Da Inglese a Portoghese
promptEingabeaufforderung / Prompt 
Da Spagnolo a Tedesco
protocolo de parceriaPartnership Protocol 
Da Portoghese a Inglese
provingaceitar a responsabilidade de demonstrá-lo/prová-lo 
Da Inglese a Portoghese
PTB-Anforderung der Anlage zur Eichordnungas exig�ncias do PTB constantes no anexo das regras de calibra��o/das regras dos padr�es de medi��o 
Da Tedesco a Portoghese
Pulsfrequenzfreqüência do pulso 
Da Tedesco a Portoghese
pummelingpasseios descontraídos 
Da Inglese a Portoghese
push type valve assemblymontagem de v�lvulas do tipo de press�o 
Da Inglese a Portoghese
PZNnúmero de registo do medicamento junto à Central Farmacêutica Alemã 
Da Tedesco a Portoghese
quadra poliesportivamulti-purpose sports court 
Da Portoghese a Inglese
quando ou nãowhether or not 
Da Portoghese a Inglese
quem sabe faz a hora não espera acontecerthe one who knows, what he/she wants, does it, he/she does not wait passively until it happens 
Da Portoghese a Inglese
Quotenschlüsselfórmula de alocação 
Da Tedesco a Portoghese
Raddynamika din�mica da roda 
Da Tedesco a Portoghese
rangierauftragabhängig beschaltete Leiter"switch-commanded wired conductor" 
Tedesco
Raumforderungles�o ocupadora de espa�o / les�o que ocupa espa�o 
Da Tedesco a Portoghese
Röhreválvula 
Da Tedesco a Portoghese
Rückwärtsanschlag + Neutralkulisseengate da marcha à ré + alavanca em posição neutra 
Da Tedesco a Portoghese
RÜCKSCHLAGVENTIL RHD 20 S RÜCKSCHLAGVválvula de refluxo RHD 20 S 
Da Tedesco a Portoghese
reagent diskcarrossel de reagentes 
Da Inglese a Portoghese
recalledserá preso novamente 
Da Inglese a Portoghese
receiving endos beneficiários 
Da Inglese a Portoghese
recheio (da casa)mobília e utensílios (da casa) 
Portoghese
recurso de desambigüizaçãodisambiguation resource 
Da Portoghese a Inglese
red pillared eavesbeirais vermelhos (sustentados por pilares) 
Da Inglese a Portoghese
RED. DOPPELNIPPELjunta de rosca dupla com redutor 
Da Tedesco a Portoghese
redefining the ultimateredefinindo o que há de mais moderno 
Da Inglese a Portoghese
redefining the ultimateredefinindo o que há de mais moderno 
Da Inglese a Portoghese
Regelbesteuerungtributação regulamentar 
Da Tedesco a Portoghese
Reibenergieenergia friccional/de fric��o 
Da Tedesco a Portoghese
relationship to yougrau de rela��o (ou relacionamento) 
Da Inglese a Portoghese
research fellowcolega pesquisador 
Da Inglese a Portoghese
RESPONDER DUTIES (PT- BR)as obrigações da equipe de socorristas 
Da Inglese a Portoghese
Retainsretentores 
Da Inglese a Portoghese
return� reposto 
Da Inglese a Portoghese
return fixturejogo/partida de volta; jogo de retorno 
Da Inglese a Portoghese
revestimento de proteçãoinmould skinning 
Da Portoghese a Inglese
revestimento de proteçãoVerhauten 
Da Portoghese a Tedesco
Revisionsstandversão atual da revisão 
Da Tedesco a Portoghese
Revisionstelleinstância de revisão 
Da Tedesco a Portoghese
Rewards earnedprêmios ganhos 
Da Inglese a Portoghese
RightseintragZugriffsrecht 
Tedesco
rod string corenúcleo do conjunto de hastes 
Da Inglese a Portoghese
Rohrdurchführungsvorsprungprojecção de passagem do tubo/ducto 
Da Tedesco a Portoghese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search