Translation glossary: Marco

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 551-600 of 607
« Prev Next »
 
terminal do transformadortransformer terminal 
Portuguese to English
Tertiarwanddritte Schicht (der Zellwand) 
German
The spoken word applies!vale a palavra falada! 
English to Portuguese
tiefgezogenestampado/moldado/embutido profundamente 
German to Portuguese
Tile Non Ceramicrevestimento não esmaltado 
English to Portuguese
tipo (grau) de descoloraçãoTypfärbung 
Portuguese to English
titular do pelourothe ball owner 
Portuguese to English
to a stirred, septum capped solution ofpara uma solução misturada, encapada pelo septo 
English to Portuguese
to be the toast ofser o esplendor de 
English to Portuguese
to put the engine in timeajustar/sincronizar o motor 
English to Portuguese
Too much "xx" speak!usa-se demais a linguagem/o slang interno da empresa 
English to Portuguese
top enclosure/jacketcobertura superior/capa 
English to Portuguese
Total Milk protein basebase da proteína láctea total 
English to Portuguese
TRRT (Refrigeration Tonne) 
Portuguese to English
trade hubcentro para o comércio 
English to Portuguese
trail raysfaixas indicadoras de direção 
English to Portuguese
trambuladorSchaltmechanismus 
Portuguese to German
travelling matte (shot)chromakey (ou) ecrã azul / travelling matte (PT-BR) 
English to Portuguese
Treppenstufenverfahrenprocedimento sequencial (de testes de fadiga) 
German to Portuguese
TrichterfräsmaschineFresadora ortopédica 
German to Portuguese
trockene Kabelanschlüsseligações de cabos secos 
German to Portuguese
tussock high countryplanalto com a gramínea tussock 
English to Portuguese
two-terminal loadcarga em dois terminais 
English to Portuguese
Typfärbungtipo (grau) de descoloração 
German to Portuguese
Umgriffwrap-around 
German to English
unitsUnidades/conjuntos/lojas 
English to Portuguese
Untergewichtfalta de ênfase/enfoque 
German to Portuguese
unterlaufen (hier)foram alteradas 
German to Portuguese
Veränderung der individuellen Arbeitszeitdeputate der BelegschaftsmitgliederModificação das cargas horárias de trabalho individuais dos integrantes da equipe 
German to Portuguese
vergalhaobeam/rod 
Portuguese to English
Verhautenrevestimento de proteção 
German to Portuguese
viable agentslebensfähige Agenzien 
English to German
VIDE VERSOsee other side 
Portuguese to English
Visto em CarteiraProof of Professional Accreditation 
Portuguese to English
Vorbringerfedermola auxiliar de extensão 
German to Portuguese
Vorstellung Fahrzeugkompetenzapresentação da competência técnica sobre o(a)... 
German to Portuguese
Wälzlängecomprimento do cilindro 
German to Portuguese
Web beaconsweb beacons / sinalizadores da web 
English to Portuguese
weft inlaysornamentos entrançados 
English to Portuguese
Weitbereichsnetzteilseleção automática de voltagem 
German to Portuguese
Wellenscheibearruela do eixo 
German to Portuguese
Wenn das Pferd tot ist, muss man deshalb den Sattel nicht wegwerfenNão é necessário jogar a sela fora quando o cavalo morre 
German to Portuguese
Wer den Aal hält am Schwanz, der hat ihn weder halb noch ganz.Segurar a enguia pelo rabo não significa tê-la pegado 
German to Portuguese
werden zum morgigen Tag der Menschenrechte ver�ffentlichtser�o publicados amanh� por ocasi�o do Dia Mundial dos Direitos Humanos 
German to Portuguese
were to havevieram a ter 
English to Portuguese
were to havevieram a ter 
English to Portuguese
wetsumpc�rter molhado 
English to Portuguese
window/lateral window sinusjanela de acesso ao seio nasal/ janela de acesso lateral ao seio nasal 
English to Portuguese
wire elementsfios ortodônticos 
English to Portuguese
Wohlfühl-Schwebeliegerelaxing floating couch 
German to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search