Glossary entry

Spagnolo term or phrase:

cotización de riesgo

Italiano translation:

valutazione del rischio

Added to glossary by Claudia Leonardi
Jan 7, 2009 10:18
15 yrs ago
Spagnolo term

cotización de riesgo

Da Spagnolo a Italiano Affari/Finanza Legale: Contratti
"El fabricante pedirá cotización de riesgo a una empresa española especializada en el aseguramiento de las exportaciones..." (non so se si riferisce ad un preventivo per un'assicurazione contro i rischi o ad una somma che il cliente che richiede il trasporto deve "arrischiare" nel senso di anticipare...).

Proposed translations

+2
4 min
Selected

valutazione del rischio

La valutazione del rischio è una fase del processo di gestione del rischio
(wikipedia)
Peer comment(s):

agree Luisa Fiorini
2 ore
grazie
agree Yajaira Pirela
3 ore
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ah grazie! Alla fine ho scelto questa traduzione! Ciao Claudia"
+2
3 min

valutazione del rischio

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-01-07 10:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

"cotizar
2. tr. Poner o fijar precio a algo.
3. tr. Estimar, particularmente de forma pública, a alguien o algo en relación con un fin determinado.
http://buscon.rae.es/draeI/

http://it.wikipedia.org/wiki/Valutazione_del_rischio

Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : Ciao Claudia, mi attengo alla regola tacita in base alla quale di fronte a risposte uguali si dovrebbe cominciare a concordare con quella pubblicata per prima! :-)
16 ore
Grazie Oscar! :)
agree Maria Assunta Puccini
22 ore
Grazie Maria Assunta! ;)
Something went wrong...
+1
59 min

quantificazione del rischio

www.iureconsult.com

"...vertendosi in tema di patto inerente all'individuazione e quantificazione del rischio assicurato..."

www.sifa-attuari.it

"Sistemi di quantificazione del rischio. Massima unità di rischio ..."
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : eh sì: calcolo, stima... ce n’è per tutti i gusti ;-) Ciao Anna Rosa!
21 ore
Grazie, cara; per "valutazione del rischio" però vi sono oltre 650m docs on line con "evaluacion", mentre qui dice proprio "cotizacion", si chiede una quantificazione...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search