Glossary entry

Spagnolo term or phrase:

Garantías de anticipo y cumplimiento

Italiano translation:

Garanzie su anticipo ed adempimento

Added to glossary by Giovanni Pizzati (X)
Sep 11, 2008 09:32
16 yrs ago
4 viewers *
Spagnolo term

Garantías de anticipo y cumplimiento

Da Spagnolo a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
** Garantías de anticipo y cumplimiento **. - El proveedor se obliga a presentar en la forma y términos en que lo disponen los artículos 48 y 49 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público las siguientes Garantías de acuerdo a los anexos E y F.

** Garantía de anticipo ** : Por la cantidad de USD XXX, corresponidente al 100% del anticipo otorgado al Proveedor en términos de lo dispuesto en el artículo 32 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, la presente garantía serà liberada previa solicitud del proveedor, considerando la amortización que efectúe del anticipo otorgado, por cada entrega de biened aceptados por la Dependencia.

** Garantía de cumplimiento **: De las obligaciones a su cargo, por la cantidad de USD YYY, equivalente al 10% del importe total del presente contrato, la cual podrà liberarse con la autorización por escrito de la Dependencia después de que el proveedor haya cumplido con la entrega de los bienes objeto del presente contrato.
Change log

Sep 15, 2008 11:11: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
31 min
Selected

Garanzie su anticipo ed adempimento

Proposta
Peer comment(s):

agree Maura Affinita
19 min
grazie
agree Laura Silva : OK!
9 ore
grazie, Lauretta! smack, smack
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie di cuore! :)"
57 min

garanzie di pagamento anticipato e adempimento

Pagamento anticipato: Nei paesi ad economia matura è una soluzione praticabile solo nei casi in cui, tenuto conto del settore merceologico, della numerosità di competitor, dell'importo della singola operazione, del paese in cui risiede il compratore, della situazione di affidabilità e solvibilità dello stesso, dall'accordo commerciale, sottostante, dalla forza contrattuale di una delle parti, ecc., l'esportatore riesca ad ottenere il pagamento della fornitura prima della consegna della merce e/o del servizio. Nel caso di paesi a rischio politico, a volte, può essere (dove questo è possibile) una soluzione interessante magari concedendo uno sconto commerciale. Talvolta la garanzia è data dalla polizza fidejussoria di una banca o agenzia assicurativa.
Garanzia di adempimento: Presupposto giuridico delle garanzie reali e personali delle obbligazioni è sicuramente l'art. 2740 c.c.. Tale norma prevede una garanzia generale dell'adempimento delle obbligazioni costituita dall'illimitata responsabilità patrimoniale del debitore.
Example sentence:

Garantía de Cumplimiento. Naturaleza. Pena Convencional Provisional La garantía de cumplimiento, siguiendo la doctrina sustentada por Dromi, tiene la naturaleza de una pena convencional provisional, por cuanto “en los casos de incumplimiento de sus o

De acuerdo a la doctrina administrativa y el ordenamiento jurídico, si por la forma de pago señalada en el instrumento contractual, la contratante debiera otorgar anticipos de cualquier naturaleza, sean estos en dinero, giros a la vista u otra forma de

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search