sacar

Italiano translation: rilasciarla nuovamente

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Spagnolo:sacar
Traduzione in Italiano:rilasciarla nuovamente

07:40 May 17, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-20 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traduzioni da Spagnolo a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Ingegneria: Industriale
Termine o frase Spagnolo: sacar
con respecto ala concesion xxx, el Ministro desea volverla a sacar, incluyendo unos 50 km que serían La Vizcaina - Centenario (San Luis), que corresponden al Proyecto xxx, en el cual participe con la firma xxx.
laura rutigliano
Local time: 19:05
rilasciarla nuovamente
Spiegazione:
Buon lavoro
Risposta fornita da:

Milena Bosco (X)
Italia
Local time: 19:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2rilasciarla nuovamente
Milena Bosco (X)
3 +1riproporla
Sonia Stracchi
3ripristinare
Susanna Martoni


  

Risposte


3 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
rilasciarla nuovamente


Spiegazione:
Buon lavoro

Milena Bosco (X)
Italia
Local time: 19:05
Madrelingua: Italiano, Catalano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Federica Della Casa Marchi
5 ore

accordo  bluca
5 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

4 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ripristinare


Spiegazione:

In questo contesto direi che si può usare questo significato.
Ciao

Susanna Martoni
Italia
Local time: 19:05
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
riproporla


Spiegazione:
volver a sacar = riproporre; praticamente rimetterla in gara

Sonia Stracchi
Spagna
Local time: 19:05
Lavora nell'area
Madrelingua: Spagnolo, Italiano
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Maria Assunta Puccini: ...va benissimo anche "rimetterla in gara"
12 ore
  -> Grazie Maria Assunta :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search