firmeza

Italiano translation: tono

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Spagnolo:firmeza
Traduzione in Italiano:tono
Inserita da: Leonardo La Malfa

10:45 Jul 18, 2008
Traduzioni da Spagnolo a Italiano [PRO]
Marketing - Cosmetica, Bellezza
Termine o frase Spagnolo: firmeza
Con la ayuda de unos importantes laboratorios suizos y después de exhaustivos estudios, somos pioneros en la creación de una línea basada en el Colágeno, la proteína que en mayor proporción se encuentra presente en la piel (en un 70%) y responsable directa, por su degradación con el paso inevitable del tiempo, de la aparición de las temidas arrugas y líneas de expresión y la pérdida de firmeza y luminosidad en el rostro.
FGHI (X)
Local time: 14:26
tono
Spiegazione:
http://www.google.it/search?hl=en&q="perdita di tono"+viso&m...
Risposta fornita da:

Leonardo La Malfa
Italia
Local time: 14:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +11tono
Leonardo La Malfa
4 +1compattezza
MelissiM


  

Risposte


1 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
compattezza


Spiegazione:
secondo me potrebbe andare bene

MelissiM
Italia
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Oscar Romagnone: anche
9 ore
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +11
tono


Spiegazione:
http://www.google.it/search?hl=en&q="perdita di tono"+viso&m...

Leonardo La Malfa
Italia
Local time: 14:26
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  BdiL: Maurizio
6 min
  -> Grazie, Maurizio!

accordo  Marina56: ok
7 min
  -> Grazie, Marina!

accordo  Silvia Blanco: capito come "tono muscolare", quindi "firmezza"
8 min
  -> Sì, grazie Silvia!

accordo  Monia Di Martino
22 min
  -> Grazie, Monia!

accordo  Susana García Quirantes
32 min
  -> ¡Gracias, Susana!

accordo  Feli Pérez Trigueros
43 min
  -> ¡Gracias, Feli!

accordo  Gabriella B. (X)
46 min
  -> Grazie, gabyy.

accordo  francesca peretto
2 ore
  -> Grazie, Francesca.

accordo  Laura Silva
3 ore
  -> ¡Gracias, Laura!

accordo  Simona Sgro
3 ore
  -> Grazie, Simona.

accordo  Oscar Romagnone
9 ore
  -> Grazie, Oscar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search