vinculaciones

Italiano translation: rapporti

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Spagnolo:vinculaciones
Traduzione in Italiano:rapporti
Inserita da: Maura Affinita

17:44 Nov 13, 2008
Traduzioni da Spagnolo a Italiano [PRO]
Bus/Financial - Affari/Commercio (generale)
Termine o frase Spagnolo: vinculaciones
Las características de la explotación están determinadas básicamente por la aptitud del suelo y la ubicación, aunque también influye la facilidad y vinculaciones del productor para llegar a determinados mercados.
Maura Affinita
Local time: 11:19
rapporti
Spiegazione:
<rapporti> è una parola molto diplomatica che mi sebra calzi bene
Risposta fornita da:

Yajaira Pirela
Italia
Local time: 16:19
Grading comment
Grazie Yaji!!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2vincoli
Manuela Manelli
5rapporti
Yajaira Pirela
3vincoli
Traducendo Co. Ltd
4 -1collegamenti
Giovanni Pizzati (X)


Voci della discussione: 2





  

Risposte


9 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vincoli


Spiegazione:
;-)

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 16:19
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 16

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Oscar Romagnone: Scusate l'intromissione ma mi pare che i 2 termini (facilidad + vinculaciones) non siano appaiati ma visti simmetricamente e in modo neutro.Si parla cioè della scelta di un sito alla luce della sua maggiore o minore attitudine nell'agevolare l'accesso al
19 min
  -> buona idea. grazie

disaccordo  Giovanni Pizzati (X): Vinculos? attenzione ai false friends, invece penserei ad un cosa materiale e pratica come alle vie di comunicazione
28 min
Login to enter a peer comment (or grade)

36 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) -1
collegamenti


Spiegazione:
link up

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-11-13 19:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/link

Giovanni Pizzati (X)
Italia
Local time: 16:19
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
disaccordo  Traducendo Co. Ltd: rae:vinculación. (Del lat. vinculatĭo, -ōnis). 1. f. Acción y efecto de vincular. sempre rae: vínculo. (Del lat. vincŭlum). 1. m. Unión o atadura de una persona o cosa con otra. U. m. en sent. fig.
20 min
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
vincoli


Spiegazione:
d'accordo con le risposte precedenti, potrebbe trattarsi di "conoscenze", "legami" che in qualche modo vincolano il produttore ad un reciproco scambio di favori. se potesse essere utile ti invio questo testo in allegato

Frase(i) esemplificative:
  • LAS VINCULACIONES ENTRE PRODUCTORES ORGÁNICOS
  • el establecimiento de vìnculos entre productores emerge como una estrategia viable para competir en este nuevo contexto, porque permite desarrollar habilidades para mantenerse en el mercado y accedere a nichos de mayor valor agregado. (véase el link)

    Riferimento: http://vaca.agro.uncor.edu/~aaea2006/Trabajos/Cala.pdf
Manuela Manelli
Austria
Local time: 16:19
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Luisa Fiorini
11 ore

accordo  amazonia
2 giorni 13 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

15 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
rapporti


Spiegazione:
<rapporti> è una parola molto diplomatica che mi sebra calzi bene

Yajaira Pirela
Italia
Local time: 16:19
Lavora nell'area
Madrelingua: Spagnolo, Italiano
Punti PRO nella categoria: 12
Grading comment
Grazie Yaji!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search