порскнула

Italiano translation: schizzare via

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Russo:порскнуть
Traduzione in Italiano:schizzare via
Inserita da: Tiziana Dandoli

18:43 Nov 27, 2011
Traduzioni da Russo a Italiano [PRO]
Art/Literary - Poesia e Prosa
Termine o frase Russo: порскнула
Si tratta di un racconto. Questa la frase completa: из-под ног порскнула жирная крыся.
tatiana80
schizzare via
Spiegazione:
E' la prima cosa che mi viene in mente.
Risposta fornita da:

Irena Pizzi
Italia
Local time: 20:24
Grading comment
Grazie mille!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1schizzare via
Irena Pizzi
3 +1è scattata, balzata
Ľuboslava Lihositova


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
schizzare via


Spiegazione:
E' la prima cosa che mi viene in mente.

Irena Pizzi
Italia
Local time: 20:24
Madrelingua: Bulgaro, Russo
Punti PRO nella categoria: 16
Grading comment
Grazie mille!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Assiolo: Un ratto, grosso e grasso, mi è schizzato da sotto i piedi (или gli, le, ci - смотря у кого она выскочила из-под ног). Da sotto i piedi mi è schizzato un grosso ratto. Если нужно употребить одно слово, я намеренно предлагаю grosso: так лучше звучит по-ит.
3 giorni 21 ore
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
è scattata, balzata


Spiegazione:
in ucraino esiste il verbo "порснути" con vari significati: scattare, balzare, scappare, schizzare, volar via

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-11-27 20:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

scusate, "крыся" in italiano è di genere maschile quindi scattato opp.balzato

Ľuboslava Lihositova
Local time: 20:24
Madrelingua: Slovacco

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  P.L.F. Persio: ma se traduci con "pantegana", il femminile è perfetto;-)
17 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search