Glossary entry (derived from question below)
Russo term or phrase:
Так сжимает горлышко
Italiano translation:
Stringe così il collo (della bottiglia) per far diventare più stretto.
Added to glossary by
Marishka
Jan 24, 2006 22:55
18 yrs ago
Russo term
Так сжимает горлышко, чтобы стало буже
Da Russo a Italiano
Arte/Letteratura
Poesia e Prosa
Poesia
Si parla del lavoro di un vasaio. Quel "буже" mi causa qualche problema...
Proposed translations
(Italiano)
5 +1 | §å'§Ø§Ö - con l'accento - ¨¨ pi¨´ stretto | Marishka |
Proposed translations
+1
17 min
Selected
§å'§Ø§Ö - con l'accento - ¨¨ pi¨´ stretto
Da come andiamo a mettere l'accento si cambia il senso e poi io non conosco la parola §Ò§å§Ø§Ö.
§å§Ø§Ö'- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------
§å§Ø§Ö¡¯- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:13:32 (GMT)
--------------------------------------------------
уже’- giÃ
у’же – più stretto
§å§Ø§Ö'- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------
§å§Ø§Ö¡¯- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:13:32 (GMT)
--------------------------------------------------
уже’- giÃ
у’же – più stretto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, non avevo pensato all'errore di stampa!"
Something went wrong...