Glossary entry

Russo term or phrase:

Так сжимает горлышко

Italiano translation:

Stringe così il collo (della bottiglia) per far diventare più stretto.

Added to glossary by Marishka
Jan 24, 2006 22:55
18 yrs ago
Russo term

Так сжимает горлышко, чтобы стало буже

Da Russo a Italiano Arte/Letteratura Poesia e Prosa Poesia
Si parla del lavoro di un vasaio. Quel "буже" mi causa qualche problema...

Proposed translations

+1
17 min
Selected

§å'§Ø§Ö - con l'accento - ¨¨ pi¨´ stretto

Da come andiamo a mettere l'accento si cambia il senso e poi io non conosco la parola §Ò§å§Ø§Ö.


§å§Ø§Ö'- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto


--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

§å§Ø§Ö¡¯- gi¨¤
§å¡¯§Ø§Ö ¨C pi¨´ stretto


--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-24 23:13:32 (GMT)
--------------------------------------------------

уже’- già
у’же – più stretto
Peer comment(s):

agree Alexander Chistyakov : chtoby stalo b uzhe (и ripetuta la particella "by", dev'essere semplicemente staccata, cosм il tutto ha senso)
10 ore
certo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, non avevo pensato all'errore di stampa!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search