mixed grill

Italiano translation: grigliata mista di carne

20:30 Feb 25, 2008
Italiano (monolingua) [PRO]
Cucina/Arte culinaria
Termine o frase Italiano: mixed grill
Devo tradurre un piatto spesso offerti nei ristoranti croati, ma non e' un piatto tipico per la nostra cucina, specie quella mediterranea...

Si tratta di carne mista alla griglia, in inglese sarebbe mixed grill.

Io tradurei questo piatto cosi':

grigliata mista di carne

Ma poi, pensando, forse sarebbe meglio:

grigliata di carne mista

Questo piatto include:
Filetto di manzo, filetto di maiale, filetto di tacchino, salsiccia, pancetta alla griglia

Grazie,

Laura
Laura1
Local time: 20:56
Risposta selezionata:grigliata mista di carne
Spiegazione:
metterei mista PRIMA del sostantivo, non dopo (di carne mista) per evitare ambiguità. carne mista? mista a che cosa? grigliata mista è più trasparente, significa che ci sno vari tipi di carne e tutti i tipi sono fatti alla griglia...

l'ho letto spesso nei menù dei ristoranti
Risposta fornita da:

smarinella
Italia
Local time: 20:56
Grading comment
Grazie.

Laura
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



RIEPILOGO DI TUTTE LE SPIEGAZIONI FORNITE
4 +6grigliata mista di carne
smarinella
4misto griglia
Margherita Bianca Ferrero


  

Risposte


15 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +6
grigliata mista di carne


Spiegazione:
metterei mista PRIMA del sostantivo, non dopo (di carne mista) per evitare ambiguità. carne mista? mista a che cosa? grigliata mista è più trasparente, significa che ci sno vari tipi di carne e tutti i tipi sono fatti alla griglia...

l'ho letto spesso nei menù dei ristoranti

smarinella
Italia
Local time: 20:56
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Grazie.

Laura

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Valentina Parisi
30 min

accordo  Francesca Siotto
35 min

accordo  elysee: ciao Smarinella! OK esatto . http://www.google.fr/search?q= "grigliata mista di carne"&hl...
53 min

accordo  Assiolo: D'accordissimo! A volte, quando è evidente o sottinteso che si tratta di carne, dicono semplicemente "grigliata mista". Altrimenti si precisa "grigliata mista di carne" o "grigliata mista di pesce".
11 ore

accordo  Sherefedin MUSTAFA
12 ore

accordo  Carmen Copilau
45 giorni
Login to enter a peer comment (or grade)

25 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misto griglia


Spiegazione:
direi così


    Riferimento: http://209.85.135.104/search?q=cache:Q6XBvCNp3w4J:www.birill...
Margherita Bianca Ferrero
Local time: 20:56
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search