avvinamento

Spagnolo translation: avinado

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:avvinamento
Traduzione in Spagnolo:avinado
Inserita da: Marina Negro

03:05 Sep 7, 2008
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Vino/Enologia/Viticoltura
Termine o frase Italiano: avvinamento
Il ciclo di lavoro della macchina è complessivamente automatico, quindi avvinamento, produzione, svinamento e lavaggio vengono eseguiti in modo autonomo dall’impianto.

Lo encontré como "enjuague" o "avinado"... ¿alguien sabe decirme exactamente a qué parte del proceso se refiere?
gracias!!
Marina Negro
Argentina
Local time: 22:16
avinado
Spiegazione:
Se mete un poco de vino en los barriles para que pierdan el sabor de la madera
Risposta fornita da:

Veronica Colasanto
Regno Unito
Local time: 02:16
Grading comment
gracias!
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +2avinado
Veronica Colasanto
3enjuague
mirta diez


  

Risposte


5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
avinado


Spiegazione:
Se mete un poco de vino en los barriles para que pierdan el sabor de la madera

Veronica Colasanto
Regno Unito
Local time: 02:16
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 3
Grading comment
gracias!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Egmont
5 min
  -> ¡Gracias!

accordo  Laura Silva: OK!
10 ore
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enjuague


Spiegazione:
Aqui lo traducen como _enjuague_
http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary...

El DRAE por enjuague dice: 1. m. Acción de enjuagar.

2. m. Agua u otro licor que sirve para enjuagar o enjuagarse.

Esta operación sirve para enjuagar con vino o mosto los recipientes donde se colocará el vino (vasos, copas, botellas, instrumentos de laboratorio) con el fin de eliminar eventuales olores residuos que afecten las propiedades de la divina sustancia dionisíaca ;)




mirta diez
Italia
Local time: 03:16
Lavora nell'area
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search