comando

Spagnolo translation: instrucción

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:comando
Traduzione in Spagnolo:instrucción
Inserita da: Feli Pérez Trigueros

09:42 Sep 14, 2007
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Tech/Engineering - Telecomunicazioni
Termine o frase Italiano: comando
Traducirlo como "mando" u "orden" no me convence. Hoy ando poco inspirada...¡será que es viernes!
Algunas frases en las que aparece:
"l’interfaccia dispone di 2 modalità di tono di libero quando si trova in modalità GSM, il tono continuo (default) oppure il tono ad impulsi. E’ possibile selezionare uno dei due usando il comando SMS “pulse”".
"Una volta inserito il primo numero telefonico tutti i messaggi sms saranno automaticamente associati allo stesso. Per disabilitare tale associazione è necessario assegnare il parametro 0 al comando".
"Come si vede dall’esempio, TUTTI I COMANDI DEVONO ESSERE SEPARATI DA ALMENO UNO SPAZIO, E
NESSUNO SPAZIO DEV’ESSERE PRESENTE ALL’INTERNO DEL SINGOLO COMANDO".
Gracias*
Feli Pérez Trigueros
Spagna
Local time: 10:11
instrucciòn
Spiegazione:
.
Risposta fornita da:

favaro
Local time: 10:11
Grading comment
Me quedo con ésta. Gracias a todos por vuestra ayuda:-)
A questa risposta sono stati assegnati 2 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +3instrucciòn
favaro
3control
Susana García Quirantes


  

Risposte


19 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
comando (ver contexto)
instrucciòn


Spiegazione:
.

favaro
Local time: 10:11
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 2
Grading comment
Me quedo con ésta. Gracias a todos por vuestra ayuda:-)

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Maria Assunta Puccini
14 min

accordo  Salloz
2 ore

accordo  María José Iglesias
2 giorni 8 min
Login to enter a peer comment (or grade)

44 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comando (ver contexto)
control


Spiegazione:
Todos los controles tienen que.....

Es una idea.

Susana García Quirantes
Local time: 10:11
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search