estratto

Spagnolo translation: Certificado del Registro de Antecedentes Penales

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:estratto
Traduzione in Spagnolo:Certificado del Registro de Antecedentes Penales
Inserita da: José Mª SANZ (X)

21:39 Mar 3, 2011
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Law/Patents - Legale (generale) / antecedentes penales
Termine o frase Italiano: estratto
"Estratto dall'ufficio: Casellario giudiziale - Procura della Repubblica presso il Tribunale di Trento".

Gracias!
traduttrice82
Certificado del Registro de Antecedentes Penales
Spiegazione:
Mi sugerencia

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-03-04 07:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Estratto sería CERTIFICADO/CERTIFICACIÓN

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-03-04 07:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque el Certificado no contenga todos los datos QUE EL MINISTERIO DE jUSTICIA pueda poseer sobre el sujeto y sí parte de ellos, como indica Maria Assunta lo cierto es que en España se llama tradicionalmente a ese documento: CERTIFICADO DE ANTECEDENTES PENALES o más familiarmente CERTIFICADO DE PENALES.
Risposta fornita da:

José Mª SANZ (X)
Spagna
Local time: 21:17
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2extracto
Claudia Luque Bedregal
4 +1Certificado del Registro de Antecedentes Penales
José Mª SANZ (X)


  

Risposte


5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
extracto


Spiegazione:
Un "estratto" es un extracto que resume el contenido de un documento (por ejemplo, las partidas de estado civil).

Ministerio de Justicia - Trámites y gestiones personales ...Extracto: Es un resumen de la información relativa al hecho del nacimiento que ... del término y provincia, y en los Consulares, de la población y Estado. ... El interés en conocer los asientos de los Registros Civiles o Consulares se ...
www2.mjusticia.es/cs/Satellite/es/.../Tramite.../Detalle.html - En caché►

[PDF] Ley No. 659 del 17 de julio de 1944 sobre Actos del Estado Civil ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Art. 102.- Cada extracto de las actas del Estado Civil debe contener: a) el título de extracto o por copia integral, con la indicación del ...
www.oas.org/.../Ley No. 659, del 17 de julio de 1944,...



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-04 03:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí te copio otros ejemplos pero con "extracto de antecedentes penales":

DOUE-L-2005-82446 - BOE.es: Consultas. DocumentoCualquier otro uso del registro de antecedentes penales que pueda ... una solicitud de extracto de antecedentes penales y de información sobre dichos ...
www.boe.es/aeboe/consultas/bases_datos/doc.php?id... -

Extracto del registro central de no antecedentes penales24 Jul 2009 ... Extracto del registro central de no antecedentes penales. Los extractos del registro central de no antecedentes penales pueden ser obtenidos ...
www.eda.admin.ch/eda/es/home/.../extreg.html - En caché - Similares


Resultados de la búsquedaEl extracto de antecedentes penales (Familia Anfitriona)Lingoo recomienda la inserción de un extracto de antecedentes penales en el Dossier de Referencias de las Familias de Acogida.
es.lingoo.eu/extrait-casier-judiciaire-famille-accueil.html - Reino Unido - En caché►

Extractos de antecedentes penales — Bienvenue à Gembloux1 Jul 2002 ... Extracto de antecedentes penales destinado a las administraciones públicas, a particulares y a organismos privados, cuando se solicita para ...
www.gembloux.be/.../antecedentes-penales/extractos-de-antec...


Claudia Luque Bedregal
Italia
Local time: 21:17
Lavora nell'area
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 38

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Maria Assunta Puccini: Sí, extracto/certificación en extracto, porque no contiene todos los datos del expediente personal archivado en la "Procura", sino únicamente los datos esenciales. Saludos y que tengas un buen día!
1 ora
  -> Gracias por tu confirmación Maria Assunta :) Un abrazo grande

accordo  EirTranslations
2 giorni 5 ore
  -> Gracias Beatriz :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Certificado del Registro de Antecedentes Penales


Spiegazione:
Mi sugerencia

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-03-04 07:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Estratto sería CERTIFICADO/CERTIFICACIÓN

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-03-04 07:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque el Certificado no contenga todos los datos QUE EL MINISTERIO DE jUSTICIA pueda poseer sobre el sujeto y sí parte de ellos, como indica Maria Assunta lo cierto es que en España se llama tradicionalmente a ese documento: CERTIFICADO DE ANTECEDENTES PENALES o más familiarmente CERTIFICADO DE PENALES.

José Mª SANZ (X)
Spagna
Local time: 21:17
Specializzato nell'area
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 40
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Gracias pero... ¿se trata de la respuesta a la traducción de "estratto"?


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Emmanuelle Tropiano
51 min
  -> Grazie mille, Tropiano!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search