Glossary entry

Italiano term or phrase:

scivolare

Tedesco translation:

vedi sotto

Added to glossary by Heidemarie
Nov 1, 2002 11:54
22 yrs ago
Italiano term

scivolare

Non-PRO Da Italiano a Tedesco Altro
Che differenza c'è tra abgleiten, abrutschen e ausrutschen?
Proposed translations (Tedesco)
4 +1 vedi sotto
5 +1 fornirti

Proposed translations

+1
1 ora
Selected

vedi sotto

abgleiten: si usa quasi mai nel senso di scivolare, ma spesso nel senso figurato, p.e. vom Thema abgleiten

abrutschen: quando si scivola giù (o via) da una cosa, p.e. von einer Treppenstufe abrutschen

ausrutschen: scivolare su una cosa, p.e. la famosa buccia di banana -
al posto di ausrutschen si può dire anche "ausgleiten".

ciao
Ulrike
Peer comment(s):

agree Ulrike Sengfelder
20 ore
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 min

fornirti

le esatte spiegazioni delle differenze non e' proprio tanto facile ed e' parecchio lungo, non sarebbe piu' semplice se tu fornissi anche la frase in questione?


Peer comment(s):

agree dieter haake : d'accordo
34 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search