Mar 7, 2006 10:54
18 yrs ago
Italiano term
casa mandante giustificata
Da Italiano a Tedesco
Affari/Finanza
Altro
L’indennità di cui al presente capo I) sarà riconosciuta in tutte le ipotesi di cessazione del rapporto, ad eccezione dello scioglimento dello stesso ad iniziativa della casa mandante giustificata da una delle fattispecie di sotto elencate:
Es handelt sich um einen Handelsvertretervertrag.
Danke für eure Hilfe!
Es handelt sich um einen Handelsvertretervertrag.
Danke für eure Hilfe!
Proposed translations
(Tedesco)
3 +1 | Auftraggebers, gerechtfertigt ... | Ulrike Sengfelder |
Proposed translations
+1
35 min
Selected
Auftraggebers, gerechtfertigt ...
... auf Betreiben // seitens des Auftraggebers, gerechtfertigt durch ...
kannst natürlich auch irgendwie umstellen. Praktisch geht es darum, dass die Entschädigung nicht bezahlt wird, wenn der Auftraggeber den Vertrag aus einem der folgenden Gründe kündigt/auflöst ...
wobei ich mal davon ausgehe, dass es sich bei "casa mandante" um Auftraggeber handelt .... // in manchen Verträgen auch einfach "Unternehmen" ...
kannst natürlich auch irgendwie umstellen. Praktisch geht es darum, dass die Entschädigung nicht bezahlt wird, wenn der Auftraggeber den Vertrag aus einem der folgenden Gründe kündigt/auflöst ...
wobei ich mal davon ausgehe, dass es sich bei "casa mandante" um Auftraggeber handelt .... // in manchen Verträgen auch einfach "Unternehmen" ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Uli!"
Something went wrong...