Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
per patto espresso
Tedesco translation:
durch ausdrückliche Vereinbarung oder (nur) ausdrücklich
Added to glossary by
Sabine Duwe
Sep 12, 2010 16:42
13 yrs ago
3 viewers *
Italiano term
per patto espresso
Da Italiano a Tedesco
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
Vertrag zwischen einer Versicherungsgesellschaft und Versicherungsagenten
Aus einem Vertrag für Versicherungsagenten:
E’ fatto obbligo all’Agente (agli Agenti in solido in caso di coagenzia), precisando che **per patto espresso** questa è clausola essenziale del contratto, di prestare cauzione a garanzia dell’adempimento di ogni obbligazione assunta.
Wie würdet ihr den Ausdruck übersetzen? Die englischen Kollegen haben mit "by express agreement" übersetzt, also vielleicht "mit ausdrücklicher Zustimmung"??
Vielen Dank für eure Hilfe!
E’ fatto obbligo all’Agente (agli Agenti in solido in caso di coagenzia), precisando che **per patto espresso** questa è clausola essenziale del contratto, di prestare cauzione a garanzia dell’adempimento di ogni obbligazione assunta.
Wie würdet ihr den Ausdruck übersetzen? Die englischen Kollegen haben mit "by express agreement" übersetzt, also vielleicht "mit ausdrücklicher Zustimmung"??
Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(Tedesco)
4 +2 | durch ausdrückliche Vereinbarung | Íñigo G. Moya |
Proposed translations
+2
2 min
Selected
durch ausdrückliche Vereinbarung
Note from asker:
Danke! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...