17:39 Mar 11, 2006 |
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO] Produzione manifatturiera, industriale / sartoria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Francine Alloncle Italia Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Passant à triple piqûre |
| ||
3 | Passant avec triple surpiqure |
|
Passant avec triple surpiqure Spiegazione: Terme utilisé sur les catalogues. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Passant à triple piqûre Spiegazione: Personnellement, je laisserais tomber la triple aiguille qui est le "moyen" pour ne parler que du "résultat: la finition triple piqûre, à moins que le texte vise l'explication des méthodes de production |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.