Glossary entry

Italiano term or phrase:

fummo in campo

Francese translation:

nous étions sur place

Added to glossary by elysee
Oct 15, 2006 10:55
17 yrs ago
Italiano term

fummo in campo

Non-PRO Da Italiano a Francese Altro Giornalismo
riferito alla cronaca di un evento, la morte di un Papa.

"in quei giorni dolorosi, fummo in campo anche noi della piccola redazione XXX..."

ho pensato di tradurre con "fummo presenti", ma ovviamente si perde una sfumatura di vivavità.
Qualche suggerimento?
Grazie in anticipo

Discussion

elysee Oct 16, 2006:
grazie e buon lavoro!

Proposed translations

7 ore
Selected

nous étions sur place

nous étions sur place

une idée ...

(mieux avec le verbe à l'impératif en effet)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille!!"
-1
24 min

we were also among the ranks

or we also joined the ranks
Note from asker:
grazie Rosemary...ma avrei bisogno di un'idea in francese ;-)
Peer comment(s):

neutral Letizia Pipero : any idea in French?
2 min
disagree Caterina Passari : french not english!!!
24 min
Something went wrong...
1 ora

nous nous sommes rendus sur les lieux

spero possa esserti di qualche aiuto!
Something went wrong...
3 ore

nous étions sur le pont

1) être sur le pont, dans le sens d'eau d'être milieu des évènements, en prise directe avec l'actualité, prêt à l'action

2) j'utiliserais un imparfait plutôt qu'un passé simple car cet "état" persiste je suppose, dans tout le récit, il y a donc une idée de continuité à rendre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search