Consigliere di Stato

Francese translation: Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ...

10:54 Feb 19, 2015
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Governo/Politica
Termine o frase Italiano: Consigliere di Stato
"Assistente all'On. Consigliere di Stato del Ministro dell'Istruzione"

J'hésite beaucoup, il semble que "Conseiller d'État" existe mais n'est pas très répandu. Est-ce un terme réservé à l'Italie ou bien existe-t-il un terme plus approprié ?
Coline Roux
Francia
Local time: 20:57
Traduzione in Francese:Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ...
Spiegazione:
Il ne s'agit pas du conseiller d'état (qui est membre du Conseil d'état et non pas du gouvernement) mais du conseiller d'un ministre donc conseiller ministériel ou dans ton cas Conseiller auprès du Ministre
Risposta fornita da:

Nathalie Doudet
Francia
Local time: 20:57
Grading comment
J'ai finalement opté pour cette option. Merci à tous pour votre aide.
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ...
Nathalie Doudet
2 +1Conseiller d'État
Bruno ..
3Conseiller d'État
Elisa Pappolla


  

Risposte


6 min   Affidabilità: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Conseiller d'État


Spiegazione:
http://www.vie-publique.fr/decouverte-institutions/instituti...

Bruno ..
Italia
Local time: 20:57
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese, Italiano
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Madeleine Rossi: Existe également en Suisse...
1 min
  -> mercu Madeleine ! Très bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conseiller d'État


Spiegazione:
IATE le traduit "conseiller d'état" (auprès du ministre/du ministère...). Je pense qu'il peut y aller, vu qu'il s'agit d'une fonction typiquement italienne.

Elisa Pappolla
Italia
Local time: 20:57
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

9 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Conseiller ministériel /Conseiller auprès du Ministre ...


Spiegazione:
Il ne s'agit pas du conseiller d'état (qui est membre du Conseil d'état et non pas du gouvernement) mais du conseiller d'un ministre donc conseiller ministériel ou dans ton cas Conseiller auprès du Ministre


    Riferimento: http://www.education.gouv.fr/cid2534/les-membres-du-cabinet-...
Nathalie Doudet
Francia
Local time: 20:57
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 7
Grading comment
J'ai finalement opté pour cette option. Merci à tous pour votre aide.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Annie Dauvergne
1 ora
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search