Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
in calcestruzzo prefabbricato in conglomerato cementizio con fondo asolato
Francese translation:
préfabriqué en béton avec fond perforé
Added to glossary by
Jordane Boury
Oct 5, 2004 14:53
20 yrs ago
2 viewers *
Italiano term
in calcestruzzo prefabbricato in conglomerato cementizio con fondo asolato
Da Italiano a Francese
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
Extrait d'un cahier des charges concernant des abris de transports publics (appel d'offres):
"3.2 Opere civili
Devono essere previste già in fase d'installazione delle pensiline le seguenti opere civili, limitatamente agli aspetti prettamente impiantistici.
1- Pozzetto a luce interna (450x450x600) *in calcestruzzo prefabbricato in conglomerato cementizio con fondo asolato*. Coperchio conforme alla classe C250 delle norme UNI-EN 124. (carico di rottura > 250 kN) dimensioni 550 x 550. Il pozzetto, in particolare, deve essere collocato in prossimità del palo riservato alla telecamera che inquadra la pensilina (punto S.O.S.).
2- Pozzetto di dimensioni e caratteristiche come sopra (riservato al punto di consegna dell'energia elettrica da parte di AEM). II pozzetto da collocate in idonea posizione deve essere raccordato con l’armadio tecnico adottando un tubo (diam. 50) in polietilene nel rispetto della norma EN 50086-2-4)
3- Pozzetto 600x600 e profondità 700 con fondo asolato (caratteristiche come sopra), da collocare nelle immediate vicinanze della pensilina da raccordare in prima fase con l’armadio tecnico, utilizzando due tubi diam. 63 in polietilene pesante e, in seconda fase, con il cavidotto interfermata per i cavi telefonici di dorsale.
4- Passaggi cavi all'interno delle strutture delle pensiline. In funzione dell'effettiva ubicazione degli apparati previsti nelle pensiline, occorre predisporre dedicati passaggi cavi con 1'armadio tecnico e cioè:
i. N. 2 tubi in polietilene 0 25 (norma EN 50086-2-4) mm tra armadio tecnico e pannello informativo linee, di cui uno dedicato ai cavi segnali e uno per 1'alimentazione.
ii. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e pannello SOS di cui uno per cavi segnale e uno per l’alimentazione.
iii. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e telecamera asservita al SOS di cui uno per cavi segnale e uno per 1'alimentazione.
iv. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e telecamera di contesto esclusa dalla fornitura ( e richiesta soltanto la predisposizione ) di cui uno per cavi segnale e uno per 1'alimentazione.
v. N. 1 tubo come sopra tra armadio tecnico e corpi illuminanti."
Je sèche! Merci d'avance...
"3.2 Opere civili
Devono essere previste già in fase d'installazione delle pensiline le seguenti opere civili, limitatamente agli aspetti prettamente impiantistici.
1- Pozzetto a luce interna (450x450x600) *in calcestruzzo prefabbricato in conglomerato cementizio con fondo asolato*. Coperchio conforme alla classe C250 delle norme UNI-EN 124. (carico di rottura > 250 kN) dimensioni 550 x 550. Il pozzetto, in particolare, deve essere collocato in prossimità del palo riservato alla telecamera che inquadra la pensilina (punto S.O.S.).
2- Pozzetto di dimensioni e caratteristiche come sopra (riservato al punto di consegna dell'energia elettrica da parte di AEM). II pozzetto da collocate in idonea posizione deve essere raccordato con l’armadio tecnico adottando un tubo (diam. 50) in polietilene nel rispetto della norma EN 50086-2-4)
3- Pozzetto 600x600 e profondità 700 con fondo asolato (caratteristiche come sopra), da collocare nelle immediate vicinanze della pensilina da raccordare in prima fase con l’armadio tecnico, utilizzando due tubi diam. 63 in polietilene pesante e, in seconda fase, con il cavidotto interfermata per i cavi telefonici di dorsale.
4- Passaggi cavi all'interno delle strutture delle pensiline. In funzione dell'effettiva ubicazione degli apparati previsti nelle pensiline, occorre predisporre dedicati passaggi cavi con 1'armadio tecnico e cioè:
i. N. 2 tubi in polietilene 0 25 (norma EN 50086-2-4) mm tra armadio tecnico e pannello informativo linee, di cui uno dedicato ai cavi segnali e uno per 1'alimentazione.
ii. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e pannello SOS di cui uno per cavi segnale e uno per l’alimentazione.
iii. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e telecamera asservita al SOS di cui uno per cavi segnale e uno per 1'alimentazione.
iv. N. 2 tubi come sopra tra armadio tecnico e telecamera di contesto esclusa dalla fornitura ( e richiesta soltanto la predisposizione ) di cui uno per cavi segnale e uno per 1'alimentazione.
v. N. 1 tubo come sopra tra armadio tecnico e corpi illuminanti."
Je sèche! Merci d'avance...
Proposed translations
5 ore
Selected
regard préfabriqué en ciment avec fond perforé
Calcestruzzo ... in conglomerato cementizio me semble une répétition, je crois qu'on peut laisser tomber une partie de la description. Je suppose qu'il s'agit d'un regard de visite ou de raccordement avec fond perforé pour permettre le drainage des eaux (asolato signifie en général "con asole", c-a-d des trous en forme de fentes). D'habitude ce sont les couvercles (ou les grilles) des puisards qui sont "asolati" mais on trouve aussi des exemples de "canaline con fondo asolato". Le but est d'éviter l'accumulation d'eau dans le regard.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
1 ora
en béton de ciment préfabriqué avec dalle à échancrure
Pas évident du tout ! Voici une première piste à "creuser", d'après mon expérience et mes recherches sur le Net. Bon courage pour la suite.
Véronique
Véronique
3 ore
une pile préfabriquée em conglomérat cimenté avec un fond remanié
Un fond ou un sol travaillé, remanié.
Something went wrong...