di cui precisi ricordi ritroviamo

Francese translation: dont on retrouve clairement l\'empreinte

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:di cui precisi ricordi ritroviamo
Traduzione in Francese:dont on retrouve clairement l\'empreinte
Inserita da: Marie-Yvonne Dulac

10:36 Nov 16, 2012
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Art/Literary - Arte, Arti applicate, Pittura / Il Bernini
Termine o frase Italiano: di cui precisi ricordi ritroviamo
I biografi raccontano infatti che per lungo tempo il giovane artista si allontanava ogni mattina da Santa Maria Maggiore per recarsi nei palazzi Vaticani e studiare le testimonianze dell'arte antica. In particolare era affascinato dalle sculture dell'Antinoo e dell'Apollo del Belvedere **di cui precisi ricordi ritroviamo** nelle opere successive.

J'ai des doutes sur la traduction littérale "dont on retrouve des rappels précis".

Merci pour vos propositions.
Marie-Yvonne Dulac
Italia
Local time: 02:43
dont on retrouve clairement l'empreinte
Spiegazione:
littéralement, "dont on retrouve les empreintes spécifiques"
Risposta fornita da:

Aurore Mettifogo
Local time: 02:43
Grading comment
Merci à tous !
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1dont on retrouve clairement l'empreinte
Aurore Mettifogo
5qui apparaissent en filigrane
Carole Poirey
4dont on retrouve/on remarque une nette influence
Ivana Giuliani
3dont on retrouve des souvenirs précis / des souvenirs précis sont évoqués
Emmanuella
3dont on retrouve/relève des réminiscences précises/ rappels précis
Marie Christine Cramay


Voci della discussione: 4





  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
dont on retrouve clairement l'empreinte


Spiegazione:
littéralement, "dont on retrouve les empreintes spécifiques"


    Riferimento: http://www.sapere.it/sapere/search.html?q1=preciso&x.x=6&x.y...
Aurore Mettifogo
Local time: 02:43
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Merci à tous !

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Anne R
6 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

4 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
qui apparaissent en filigrane


Spiegazione:
une tournure plus légère

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2012-11-16 15:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?q=apparait en filigrane&ie=utf-...

Carole Poirey
Italia
Local time: 02:43
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

7 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dont on retrouve des souvenirs précis / des souvenirs précis sont évoqués


Spiegazione:
Une proposition...

Emmanuella
Italia
Local time: 02:43
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dont on retrouve/on remarque une nette influence


Spiegazione:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2012-11-16 21:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

dont l'influence est bien perceptible/visible dans...

Ivana Giuliani
Italia
Local time: 02:43
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

30 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dont on retrouve/relève des réminiscences précises/ rappels précis


Spiegazione:
On relève également des réminiscences précises d'une tragédie biblique du même Jean de La Taille : La Famine. Le rôle d'Hécube est fort important : c'est elle ...
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rbph_...

... ni du texte, ni de réminiscences précises, comme c'est le cas des traductions de Dante, Milton et Byron. Si l'on se reporte aux recoupements qu'Alexis Lykiard ...
http://singulier.info/ma/melmoth/

Une autre solution possible, mais la vôtre convient parfaitement.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-11-16 22:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

Voici le sens que j'entendais et qu'entend certainement aussi le site de persee.fr (je le répète, site connu et très sérieux) :


a) Souvenir où domine plus ou moins l'élément affectif. Réminiscence de l'enfance, de la jeunesse; réminiscence de lecture. Les plus belles choses qu'un auteur puisse mettre dans un livre, sont les sentimens qui lui sont apportés, par réminiscence, des premiers jours de sa jeunesse (Chateaubr., Génie, t. 2, 1803, p. 135).

b) Souvenir qui inspire, qui influence la création artistique et, p. méton., l'emprunt, le plagiat inconscient ainsi réalisé. Réminiscence littéraire, musicale, poétique. Un poëte, qui, en faisant des vers, imite un autre poëte sans bien s'en rendre compte, et qui refait des hémistiches déjà faits est dit avoir des réminiscences (Sainte-Beuve, Nouv. lundis, t. 9, 1864, p. 136).

3. Mémoire profonde, lointaine, comme venue du fond des âges. Synon. mémoire* collective (v. mémoire1I A 2 d).Réminiscence ancestrale, héréditaire. Tout au fond de son cœur restait trop vivace l'amour des espaces et l'instinct sauvage (...). Une réminiscence venue des tréfonds de l'être, comme une grande vague d'équinoxe sauvage, balaya tout le passé, et ses ailes frémissantes s'ouvrirent largement pour l'essor et la fuite vers la forêt (Pergaud, De Goupil, 1910, p. 235).Est-ce une réminiscence lointaine des fêtes païennes du solstice qui célébraient la fuite de l'hiver et le retour du soleil printanier? (Tharaud, An prochain, 1924, p. 7).
Extrai de : http://www.cnrtl.fr/definition/reminiscence

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-11-16 22:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Pardo, "extrait de".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-11-16 22:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sens a) et b).

Marie Christine Cramay
Italia
Local time: 02:43
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 100

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Laure Humbel (X): C'est curieux comme "réminiscences" et "précises" me paraissent se contredire
4 ore
  -> Le site de "persee.fr" est un site relativement connu et s'ils écrivent des bêtises, c'est plutôt grave. Il faudrait peut-être consulter un dictionnaire de qualité aussi...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search