lo lucido

Inglese translation: I was clear headed

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:lo lucido
Traduzione in Inglese:I was clear headed
Inserita da: Lara Barnett

12:42 Feb 8, 2019
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Art/Literary - Poesia e Prosa / Artists biography by his son
Termine o frase Italiano: lo lucido
This is the description by the son of a celebrated artist, who was murdered. The son has been describing his relationship with his father over the years and also his quest to eventually find the murderer.

I do not understand this phrase in the context. The sentence reads:

Quando [Mxxx] ha cercato per dirmi che [artist] era morto, li per li ho pensato che se ne era andato tranquillo nel suo letto, in seno alla vita che aveva voluto vivere e che aveva vissuto. [Mxxx] era disperato, lo lucido, nei primi momenti.
Mi sono attivato subito per salvvaguardare il corpo. ....
Lara Barnett
Regno Unito
Local time: 11:17
I was clear headed
Spiegazione:
Lucid, awake

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-02-08 13:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Or alert
Risposta fornita da:

Lisa Jane
Italia
Local time: 12:17
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +3I was clear headed
Lisa Jane


Voci della discussione: 1





  

Risposte


20 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
I was clear headed


Spiegazione:
Lucid, awake

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-02-08 13:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Or alert

Lisa Jane
Italia
Local time: 12:17
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese, Italiano
Punti PRO nella categoria: 136
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: This is definitely not "io". This is "lo".


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Ivana UK
44 min
  -> Thanks Ivana!

accordo  philgoddard: I assume it's "io" rather than "lo".
1 ora
  -> Yes! Thanks Phil

accordo  writeaway: or even lucid since it's poetry/literature.
1 ora
  -> Of course lucid works fine too!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search