Glossary entry

Italiano term or phrase:

se il lavoratore lo ritiene opportuno

Inglese translation:

if the worker feels it is necessary

Added to glossary by Enza Longo
Jan 8, 2004 11:28
21 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

se il lavoratore lo ritiene opportuno

Da Italiano a Inglese Altro
La frase completa è "le bombole per lasaldatura devono essere sempre custodite ma possono essere tolte dai carrelli se il lavoratore lo ritiene opportuno". Si tratta di un test di sicurezza di impianti. sto cercando un'espressione facilmente comprensibile a un lettore di cultura medio bassa, anche non madre lingua inglese, quindi un alternativa a "based on workers' advice".

Proposed translations

+1
2 min
Selected

if the worker feels it is necessary

I think this is simple enough (in my opinion) - good luck !
Peer comment(s):

agree KARIS ISABELLA DAVOGLIO : agree, anche se io la girerei un pò: if the worker thinks it's advisable to do so
16 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille! easy enough;)!"
2 min

if the employee thinks it fit

if the employee deems it necessary/suitable/apt
Something went wrong...
4 min

if the worker thinks / considers it appropriate

Or correct / necessary
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search