07:57 Sep 28, 2015 |
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO] Bus/Financial - Gestione aziendale / Procedura aziendale su salute, sicurezza e ambiente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: tecnotrad Italia | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | person in charge |
| ||
5 | officer / safety officer |
| ||
4 | agent |
| ||
3 | person in charge of... |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Già presente in Kudoz |
|
person in charge Spiegazione: Il termine "person in charge", già presente in Kudoz, è senz'altro l'equivalente traduttivo che ci si aspetterebbe nel testo di arrivo in questione (V. riferimento web). Riferimento: http://www.gop.it/doc_pubblicazioni/22_vvs0pzo1zf_eng.pdf |
| |
Grading comment
| ||