May 6, 2003 12:16
22 yrs ago
2 viewers *
Italiano term
situazione di acconto
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Can I use 'statement of account'?
"Tale somma sara' trattenuta sulla prima situazione di acconto e sara' soggetta a conguaglia per eventuali eccedenze o diminuzioni in sede di liquidazione del saldo."
"Dopo l'approvazione si dara' atto, con verbale tra le parti, dell'avvenuta approvazione della variante, anche agli effetti delle situazioni di acconto."
"Tale somma sara' trattenuta sulla prima situazione di acconto e sara' soggetta a conguaglia per eventuali eccedenze o diminuzioni in sede di liquidazione del saldo."
"Dopo l'approvazione si dara' atto, con verbale tra le parti, dell'avvenuta approvazione della variante, anche agli effetti delle situazioni di acconto."
Proposed translations
(Inglese)
3 | statement of account |
Lanna Castellano
![]() |
4 | status of account |
swisstell
![]() |
4 | First account statement |
diego asensio
![]() |
4 | state of the account |
virgotra
![]() |
Proposed translations
15 min
Selected
statement of account
that looks fine - though it might be a statement of the advances paid, to be adjusted later in the light of actual calculations
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
15 min
status of account
I would say in this connection. Ciao
46 min
First account statement
At least for me it clearly refers to an initial amount of money which must be guaranteed in order to "support" eventual fluctuations where the payments are made.
regards.
d
regards.
d
1 ora
state of the account
...I think I might use this..
Something went wrong...