Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
ausiliario del giudice
Inglese translation:
court officer, court official
Added to glossary by
Ivana UK
Mar 13, 2006 01:21
19 yrs ago
20 viewers *
Italiano term
ausiliario del giudice
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale (generale)
lots of Italian hits but can't phathom the English term!
Proposed translations
(Inglese)
4 +2 | court officer, court official |
maryrose
![]() |
3 +1 | clerk of (the) court |
David Russi
![]() |
Proposed translations
+2
1 ora
Selected
court officer, court official
Without seeing any context, either of these should be general enough to cover it, and we use them both in English. Refers to the non-legal folk who have roles in court at various levels.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm afraid the context provided to indication as to what the ausiliario does! I've opted for "court official". Thanks again (to the three of you)!"
+1
3 ore
clerk of (the) court
One possibility
Peer comment(s):
agree |
Alessandro di Francia (X)
4 ore
|
neutral |
Vittorio Felaco
: You need to know more about what the "ausiliario" does.
9 ore
|
Something went wrong...