Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
litispendenza, continenza ed accessorietà
Inglese translation:
(linked by) a pendent, (connecting), concurrent and collateral nexus
Added to glossary by
Giovanna Lupi
Apr 30, 2004 08:49
21 yrs ago
19 viewers *
Italiano term
litispendenza, continenza ed accessorietà
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
la nomina e la revoca di avvocati e procuratori per la rappresentanza e difesa in giudizio in relazione a controversie riguardanti le materie indicate e ad ogni altra controversia a queste collegate da un rapporto di litispendenza, connessione, continenza ed accessorietà
Proposed translations
(Inglese)
4 | (linked by) a pendent, (connecting), concurrent and collateral nexus |
KirstyMacC (X)
![]() |
4 +1 | lawsuit pendency, moderation and accessoriness |
GAR
![]() |
Proposed translations
1 ora
Selected
(linked by) a pendent, (connecting), concurrent and collateral nexus
I've included the connessione that is reminiscent of the term 'closest connection' i.e. of parties to a place etc. in conflict of laws/ priv. internat. law.
'... If the District Court finds grounds to release the notice of lis pendens based on ... I find that absent the District Court's acceptance of *pendent* subject matter ...'
Continenza is already in ProZ glossaries as 'consolidation/ joinder of actions'. However, I've used concurrent as a pre-litigation stage.
Accessoriness - also translated in the ProZ glossaries as priority-related - has overtones of accessory in crim. law, so I've avoided it by making adjectives out of the whole string.
'... If the District Court finds grounds to release the notice of lis pendens based on ... I find that absent the District Court's acceptance of *pendent* subject matter ...'
Continenza is already in ProZ glossaries as 'consolidation/ joinder of actions'. However, I've used concurrent as a pre-litigation stage.
Accessoriness - also translated in the ProZ glossaries as priority-related - has overtones of accessory in crim. law, so I've avoided it by making adjectives out of the whole string.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
12 min
Italiano term (edited):
litispendenza, continenza ed accessoriet�
lawsuit pendency, moderation and accessoriness
Hope it helps
Cheers
Cheers
Peer comment(s):
agree |
Gian
21 min
|
thx!
|
|
neutral |
Jean-Marie Le Ray
: It's not moderation but concurrent proceedings (lis alibi pendens) (for continenza according to De Franchis). Bye, Jean-Marie
42 min
|
neutral |
James D'Agostino
: I agree with victor hugo...litispendenzia arises from latin lis alibi pendens, which indicates concurrent proceedings
3 ore
|
Something went wrong...