Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
secondo i criteri del calibro usato
Inglese translation:
according to usual standard.....
Added to glossary by
Giulia Peverini
Dec 24, 2007 15:58
17 yrs ago
Italiano term
secondo i criteri del calibro usato
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale: Contratti
contratto veicoli
3) STATO D’USO,
3.1 Il Gruppo XXX si impegna a far verificare lo stato d’uso dei Veicoli messi in vendita ed a procedere alla individuazione dei danni presenti sugli stessi secondo i criteri del calibro usato descritti nell’Allegato n. 1.
3.2 In CRI il Cliente avrà pertanto accesso all’ispezione svolta sul Veicolo, mediante apposito link WEB di collegamento, nella quale sono visualizzabili eventuali fotografie e l’elenco dettagliato dei danni presenti sul Veicolo, mentre non sono riportate le quantificazioni economiche dei danni, la cui valutazione viene rimessa all’esclusiva valutazione del Cliente. I danni principali saranno evidenziati in apposito campo note, visibile a tutti i Clienti.
Come potrebbe essere resa l'espressione? Grazie!
3.1 Il Gruppo XXX si impegna a far verificare lo stato d’uso dei Veicoli messi in vendita ed a procedere alla individuazione dei danni presenti sugli stessi secondo i criteri del calibro usato descritti nell’Allegato n. 1.
3.2 In CRI il Cliente avrà pertanto accesso all’ispezione svolta sul Veicolo, mediante apposito link WEB di collegamento, nella quale sono visualizzabili eventuali fotografie e l’elenco dettagliato dei danni presenti sul Veicolo, mentre non sono riportate le quantificazioni economiche dei danni, la cui valutazione viene rimessa all’esclusiva valutazione del Cliente. I danni principali saranno evidenziati in apposito campo note, visibile a tutti i Clienti.
Come potrebbe essere resa l'espressione? Grazie!
Proposed translations
(Inglese)
4 +2 | according to usual standard..... |
moranna (X)
![]() |
Proposed translations
+2
25 min
Selected
according to usual standard.....
in attached.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...