Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Progettazione ed erogazione di servizi perle aziende
Inglese translation:
planning and supplying services to bussinesses/service planning and supplying for companies
Added to glossary by
monica paniccia
May 3, 2006 14:03
19 yrs ago
Italiano term
Progettazione ed erogazione di servizi perle aziende
Da Italiano a Inglese
Marketing
Risorse umane
Avevo pensato a " planning and providing services ..."
Serve urgentemente qui alvoroperuna presentazione.Grazie a chi mi aiuterà!
Serve urgentemente qui alvoroperuna presentazione.Grazie a chi mi aiuterà!
Proposed translations
(Inglese)
4 +4 | planning and supplying services to bussinesses/service planning and supplying for companies |
Romanian Translator (X)
![]() |
4 | business planning and consultancy |
Claire Titchmarsh (X)
![]() |
Proposed translations
+4
8 min
Selected
planning and supplying services to bussinesses/service planning and supplying for companies
HM Revenue & Customs: IR35 - Countering Avoidance in the Provision ...Supplying Services through a limited company or partnership – A general guide · Supplying Services – How to calculate the deemed payment – A general guide ...
www.hmrc.gov.uk/ir35/ - 11k - Cached - Similar pages
IR35 rules on supplying services through a limited company or ...Net Lawman provides complete information on IR35 rules on supplying services through a limited company or partnership.
www.netlawman.co.uk/acts/inland-revenue-rules.php - 53k - Cached - Similar pages
www.hmrc.gov.uk/ir35/ - 11k - Cached - Similar pages
IR35 rules on supplying services through a limited company or ...Net Lawman provides complete information on IR35 rules on supplying services through a limited company or partnership.
www.netlawman.co.uk/acts/inland-revenue-rules.php - 53k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, lavoro eseguito!"
11 min
business planning and consultancy
I'd say that in this context "erogazione di servizi" is implicit.
Something went wrong...