Jan 20, 2005 14:56
20 yrs ago
9 viewers *
Italiano term
Quorum costitutivi e deliberative
Da Italiano a Inglese
Affari/Finanza
Finanza (generale)
In a Statuto!
One of the points under a heading called shareholder resolutions!
One of the points under a heading called shareholder resolutions!
Proposed translations
(Inglese)
3 +2 | Quora required for shareholders' meetings and resolutions |
Jean Martin
![]() |
Proposed translations
+2
6 min
Selected
Quora required for shareholders' meetings and resolutions
A suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-01-20 15:30:16 GMT)
--------------------------------------------------
I\'m assuming that the quorum requirements are different for the purposes of the valid constitution of the meeting and for passing valid resolutions (given that the phrase is in the plural)
I would normally change the order and say something like \"the meeting is quorate when xxxx shareholders are in attendance etc\".
If you need a noun, I would stick with quorum for constitution of the meeting and quorum for resolution purposes. Perhaps someone else has a better solution.
Good luck
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-01-20 15:30:16 GMT)
--------------------------------------------------
I\'m assuming that the quorum requirements are different for the purposes of the valid constitution of the meeting and for passing valid resolutions (given that the phrase is in the plural)
I would normally change the order and say something like \"the meeting is quorate when xxxx shareholders are in attendance etc\".
If you need a noun, I would stick with quorum for constitution of the meeting and quorum for resolution purposes. Perhaps someone else has a better solution.
Good luck
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I adapted this! Thanks"
Discussion
Could I possible use Shareholder's meeting quora (or quorum) and
Shareholder's resolution quora (or quorum)