Feb 7, 2006 23:15
19 yrs ago
Italiano term

Servizio Batteria (in this context)

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Energia/Produzione di energia Emergency medical procedures manual
This is an internal emergency procedures manual for a large corporation. The following paragraph contains the term in question:

Di infortuni gravi e mortali o con prognosi riservata accorsi a terzi, per fatti connessi con infrastrutture di Divisioni/Società, deve essere immediatamente inoltrata la segnalazione, da parte della Divisione/Società interessata dall’evento, al ***Servizio Batteria*** al seguente numero di fax:

Unless this is an emergency backup phone or service I am not sure exactly what they are referring to here and your input it welcome.
Proposed translations (Inglese)
5 Battery Servicing line
Change log

Feb 8, 2006 01:44: Elizabeth Lyons changed "Field (specific)" from "Produzione manifatturiera, industriale" to "Energia/Produzione di energia"

Discussion

Elizabeth Lyons (asker) Feb 7, 2006:
(correction: your input iS welcome and many thanks!)

Proposed translations

5 ore
Selected

Battery Servicing line

Servizio batteria is a battery service including testing, accessories for batteries etc., although I have no idea of why they would use such a line to report deadly injuries...and plus.. it is a fax! Funny.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much! Your answer is as good as the ones I suggested to the client. I gave them three choices, yours was one of them. I appreciate it and I will let you know what their response is. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search