porta il nostro modo di essere ad integrarsi

Inglese translation: brings our way of living fully into harmony [with our architecture]

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano: porta il nostro modo di essere ad integrarsi
Traduzione in Inglese:brings our way of living fully into harmony [with our architecture]
Inserita da: Tom in London

04:20 May 22, 2009
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Industria edilizia/Ingegneria civile / Eco-friendly materials
Termine o frase Italiano: porta il nostro modo di essere ad integrarsi
I'm not sure what they are trying to say here. Thanks for any help. A "geometra" is talking:
"Le nostre scelte aziendali – spiega XX – si sono sempre più orientate alla bioedilizia e bioarchitettura, perché nel tempo abbiamo sviluppato un modo di pensare e vedere le cose del tutto nuovo, creativo. La scelta bio, nel rispetto dell’ambiente e nella ricerca di un mondo più pulito e naturale, *porta il nostro modo di essere ad integrarsi* pienamente nell’architettura, come dovrebbe essere stato da sempre".
Juliet Halewood (X)
Local time: 05:14
brings our way of living fully into harmony [with our architecture‘]
Spiegazione:
...or something along those lines
Risposta fornita da:

Tom in London
Regno Unito
Local time: 04:14
Grading comment
Thanks, Tom. You've been a great help.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4leads us to immerse ourselves
James (Jim) Davis
4brings our way of living fully into harmony [with our architecture‘]
Tom in London
4assimilates with (our) architectural being
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
4our way of life with the architecture
potra
4forces us to embrace
axies


  

Risposte


45 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leads us to immerse ourselves


Spiegazione:
... fully in the architecture just as it should always have been
Just another friendly existentialist architect.


James (Jim) Davis
Seicelle
Local time: 07:14
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 664

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA): a bit watered down...
5 ore
  -> If you interpret it as I did that the "we" is the firm or the architect and not the inhabitants, I think it does justice to the concept in the original. If you interpret "nostro" as a more general everybody and therefore inhabitants, then yes.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brings our way of living fully into harmony [with our architecture‘]


Spiegazione:
...or something along those lines

Tom in London
Regno Unito
Local time: 04:14
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 1015
Grading comment
Thanks, Tom. You've been a great help.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Anne Jackson
3 ore

disaccordo  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA): modo di essere= way of living?
4 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

7 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assimilates with (our) architectural being


Spiegazione:
i have taken a bit of license here

Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Italia
Local time: 05:14
Madrelingua: Inglese, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

10 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our way of life with the architecture


Spiegazione:
fully integrates our way of life with the architecture
the geometra is talking about a vision, a way of life (la scelta bio) namely a building choice using environment-friendly and biodegradable materials.

potra
Stati Uniti
Local time: 23:14
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano, Inglese
Punti PRO nella categoria: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

2 giorni 5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forces us to embrace


Spiegazione:

*porta il nostro modo di essere ad integrarsi* pienamente nell’architettura, come dovrebbe essere stato da sempre".

Forces us/obliges us/ to fully integrate/embrace/architecture as one should have done ages ago''. (for ever)


axies
Australia
Local time: 12:44
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese, Portoghese
Punti PRO nella categoria: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search