Oct 29, 2014 17:07
10 yrs ago
2 viewers *
Italiano term
Sup. per Accorp.
Da Italiano a Inglese
Affari/Finanza
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Academic Transcript
This phrase appears next to a number of subjects under the heading "Grade" and in lieu of a numeric grade, in an academic transcript pertaining to a 3-year course for a degree in Economics.
Does it mean (corso) superato per accorpamento? And does it refer to integrated courses? Is there a set, brief phrase to render this accurately in the limited space provided?
Many thanks!
Does it mean (corso) superato per accorpamento? And does it refer to integrated courses? Is there a set, brief phrase to render this accurately in the limited space provided?
Many thanks!
Proposed translations
(Inglese)
3 | P* (*passed for transfer purposes) |
MamaG
![]() |
Proposed translations
3 giorni 22 ore
Selected
P* (*passed for transfer purposes)
I guess I will just go ahead and answer it then! ;D
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion