Jun 18, 2007 15:06
17 yrs ago
11 viewers *
Italiano term

lieto dell'incontro professionale, porgo cordiali saluti.

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Affari/Commercio (generale) closing to letter
anyone know the stock English phrase for this?

Proposed translations

+3
18 ore
Selected

Thank you for meeting with me. [new paragraph]. Sincerely yours,

We need to be much more concise in English; we don't usually end letters with such lengthy formalities as one does in Italian.

I would leave out the word "professional". I would hazard it goes without saying, and it sounds stilted in English.

Note, I am not completely convinced that "incontro" means a "professional meeting". It might be an interview, or even some kind of organized event. You may need to adjust my translation (if chosen) depending on this factor.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-06-19 10:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatives:

I appreciate your having met with me.
Thank you for having met with me.
I appreciate the time you took to meet with me.

And of course, Sincerely yours can also be
Yours truly,
Sincerely,

etc.
Peer comment(s):

agree Ivana UK : with all points made!
22 min
thanks Ivana!
agree TIL Ltd (X) : this is English! no comment1
1 ora
Thanks Valen83!
agree Pnina : This is a prudent formulation.
7 ore
Thanks Pnina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - this is definitely the closest English equivalent!"
7 min

glad for the professional meeting. Yours Cordially

Garzanti
Something went wrong...
1 ora

pleased for the professional meeting, my best regards!

Another way....

Pleased for the professional meeting. My best regards!
Or my kind/kindest regards!
Also in English (United States)
Peer comment(s):

neutral Giovanni Pizzati (X) : la lettera sembra più in tono confidenziale che formale.
2 ore
neutral writeaway : pleased for? very strange English construction. your confidence level is OTT
6 ore
You're right. It sounds strange. Long day for me..What about "pleased with"?
neutral TIL Ltd (X) : Is this English?
18 ore
Something went wrong...
17 ore

Delighted with the professional meeting, I remain yours faithfully

Or: "........., I send you my best regards".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search