linea arretrata

Inglese translation: set back

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:(su una) linea arretrata
Traduzione in Inglese:set back
Inserita da: Russell Jones

17:25 Feb 7, 2008
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Art/Literary - Architettura
Termine o frase Italiano: linea arretrata
Le strutture sono realizzate in opera cementizia con paramento in opera reticolata irregolare, mentre, all’interno del Casale, è documentata la presenza, su una "linea arretrata", di un muro di terrazzamento a contrafforti, con paramento in opera incerta.

The day is coming to an end and so is my concentration..... Thank you!!
Dana Rinaldi
Italia
Local time: 06:18
set back
Spiegazione:
For "su una linea arretrata" I would just say "set back", presumably set back from the outer "strutture ... in opera cementizia con paramento in opera reticolata"
Risposta fornita da:

Russell Jones
Regno Unito
Local time: 05:18
Grading comment
Thank you
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2set back
Russell Jones
5 +1set back
Tom in London
4hidden/less obvious line
Desco
3Drawn back (recoiling) line
Gad Kohenov


  

Risposte


11 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drawn back (recoiling) line


Spiegazione:
The only thing I could find.

Gad Kohenov
Israele
Local time: 07:18
Lavora nell'area
Madrelingua: Francese, Ebraico
Punti PRO nella categoria: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

32 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hidden/less obvious line


Spiegazione:
hidden, less obvious, shallow, soft, they could all go well. Hope it helps.

Desco
Stati Uniti
Local time: 23:18
Specializzato nell'area
Madrelingua: Rumeno
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
set back


Spiegazione:
For "su una linea arretrata" I would just say "set back", presumably set back from the outer "strutture ... in opera cementizia con paramento in opera reticolata"

Russell Jones
Regno Unito
Local time: 05:18
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 364
Grading comment
Thank you

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mary Carroll Richer LaFlèche
1 ora

accordo  Gemma Monco Waters
5 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
su una "linea arretrata",
set back


Spiegazione:
ok?

Tom in London
Regno Unito
Local time: 05:18
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 593

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Gina Ferlisi
9 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search