inammissibilità versus irricevibilità

Olandese translation: ontoelaatbaarheid versus niet-ontvankelijkheid

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:inammissibilità versus irricevibilità
Traduzione in Olandese:ontoelaatbaarheid versus niet-ontvankelijkheid
Inserita da: Johanna Jansen

13:06 Oct 8, 2011
Traduzioni da Italiano a Olandese [PRO]
Law/Patents - Legale (generale)
Termine o frase Italiano: inammissibilità versus irricevibilità
"... deve quindi procedersi alla dichiarazione di inammissibilità (e non di irricevibilità che costituisce categoria non propria del nostro ordinamento)"


is er een verschil ook in het Nederlands tussen inammissibilità en irricevibilità? Zo ja, hoe zouden jullie dat vertalen?
Johanna Jansen
Paesi Bassi
Local time: 23:45
ontoelaatbaarheid versus niet-ontvankelijkheid
Spiegazione:
Forse questi due link potranno aiutarti:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...

e vedi anche: http://www.elfri.be/toelaatbaarheid-van-de-vordering
De begrippen ontvankelijkheid en toelaatbaarheid zin in het gerechtelijk recht synoniemen. Deze begrippen kunnen dus door mekaar worden gebruikt en dekken mekaar inhoudelijk volledig.

Alvorens over een vordering te oordelen zal de rechter de rechtmatigheid van de uitoefening van de rechtsvordering nagaan en ingeval van vaststelling van rechtmatigheid van de vordering, deze toelaatbaar verklaren en een afwezigheid daarvan ze ontoelaatbaar of onontvankelijk verklaren.

De term "onontvankelijkheid" of "ontvankelijkheid" wordt evenwel verkozen boven de term "toelaatbaarheid" of "ontoelaatbaarheid". De term ontoelaatbaarheid heeft een bijklank alsof de vordering onkies, onduldbaar of ongeoorloofd zou zijn, en nochtans is de toelaatbaarheid onontvankelijkheid een louter technische kwestie.
Risposta fornita da:

P.L.F. Persio
Paesi Bassi
Local time: 23:45
Grading comment
Grazie!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1ontoelaatbaarheid versus niet-ontvankelijkheid
P.L.F. Persio


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
ontoelaatbaarheid versus niet-ontvankelijkheid


Spiegazione:
Forse questi due link potranno aiutarti:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...

e vedi anche: http://www.elfri.be/toelaatbaarheid-van-de-vordering
De begrippen ontvankelijkheid en toelaatbaarheid zin in het gerechtelijk recht synoniemen. Deze begrippen kunnen dus door mekaar worden gebruikt en dekken mekaar inhoudelijk volledig.

Alvorens over een vordering te oordelen zal de rechter de rechtmatigheid van de uitoefening van de rechtsvordering nagaan en ingeval van vaststelling van rechtmatigheid van de vordering, deze toelaatbaar verklaren en een afwezigheid daarvan ze ontoelaatbaar of onontvankelijk verklaren.

De term "onontvankelijkheid" of "ontvankelijkheid" wordt evenwel verkozen boven de term "toelaatbaarheid" of "ontoelaatbaarheid". De term ontoelaatbaarheid heeft een bijklank alsof de vordering onkies, onduldbaar of ongeoorloofd zou zijn, en nochtans is de toelaatbaarheid onontvankelijkheid een louter technische kwestie.

P.L.F. Persio
Paesi Bassi
Local time: 23:45
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 32
Grading comment
Grazie!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  zerlina: interessante!:-))
12 min
  -> eh sì, quante cose s'imparano! Tra un po' parlerò come un vero principe del foro olandese;-) Bedankt, snoepje van mij!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search