clausola passante

Croato translation: primjenjiva odredba glavnog ugovora

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:clausola passante
Traduzione in Croato:primjenjiva odredba glavnog ugovora
Inserita da: karmen

14:28 Feb 6, 2009
Traduzioni da Italiano a Croato [PRO]
Law/Patents - Legale: Contratti
Termine o frase Italiano: clausola passante
Radi se o podugovoru o izvršenju radova. Objašnjenje je sljedeće:
Evidentemente, le condizioni del subcontratto non devono essere in contrasto con quelle del contratto principale; sovente si tende ad applicare ai subcontratti le così dette clausole passanti, per cui
• il subcontrattore ha diritto al riconoscimento degli stati di avanzamento lavori in proporzione a quanto il committente ha riconosciuto per gli stessi lavori al contrattore, ed ha diritto al pagamento degli stessi solo se i corrispondenti pagamenti saranno stati eseguiti dal committente (back to back);
• il subcontrattore, pertanto, non ha diritto al riconoscimento di interessi sui ritardati pagamenti se i corrispondenti interessi non saranno stati riconosciuti dal committente al contrattore;
• il subcontrattore ha diritto al riconoscimento di rivendicazioni o riserve se e solo se esse saranno state riconosciute dal committente al contrattore.
Eventuali clausole passanti devono essere ben specificate nei contratti, perché trattasi di clausole improprie che di fatto trasformano un subcontratto ordinario in un contratto di tipo associativo; se nulla è specificato, i diritti del subcontrattore nei confronti del contrattore saranno indipendenti dal riconoscimento dei corrispondenti diritti da parte del committente, anche perché diverse possono essere le clausole dei rispettivi contratti.
karmen
Local time: 22:17
primjenjiva odredba glavnog ugovora
Spiegazione:
prema referencama dolje
Risposta fornita da:

bonafide1313
Croazia
Local time: 22:17
Grading comment
Puno hvala na zaista velikom trudu
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3primjenjiva odredba glavnog ugovora
bonafide1313
Summary of reference entries provided
Clausole passanti
bonafide1313

  

Risposte


3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primjenjiva odredba glavnog ugovora


Spiegazione:
prema referencama dolje

bonafide1313
Croazia
Local time: 22:17
Specializzato nell'area
Madrelingua: Croato
Punti PRO nella categoria: 52
Grading comment
Puno hvala na zaista velikom trudu
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 ore
Reference: Clausole passanti

Reference information:
Ako išta pomaže za početak, to su one odredbe glavnog ugovora koje se "automatizmom" primjenjuju na podugovore, odnosno koje će biti na neki način inkorporirane u podugovor. Mislim da sasvim pojednostavljeno i laički rečeno to znači da se glavni ugovarač osigurava da će biti obvezan prema podugovaraču na isti način kao što je principal (davatelj posla) obvezan prema njemu (ugovaraču). "Ako principal ne ispuni neku obvezu prema meni (glavnom ugovaraču), ni ja (glavni ugovarač) neću je ispuniti prema tebi (podugovaraču)"

... odredbe koje se smatraju dijelom podugovora ... automatizmom integrirane odredbe...prenesene odrdebe.... ovo su samo razmišljanja
Na engleskom su to "pass-through clauses", možda se netko javi s hrvatskim nazivom ili možda još nađem nešto. Nadam se da je ovo od neke pomoći barem



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-06 17:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

Izvodac prema Narucitelju preuzima sve obaveze i odgovornosti koje Narucitelj preuzima prema svojem Klijentu (Glavni ugovor) u pogledu Usluga. Primjenjive odredbe Glavnog Ugovora nalaze se u Privitku D i cine sastavni dio ovog ugovora.


http://isite23.isite.com.hr/Download/2005/08/19/CSP_Forms_an...

bonafide1313
Croazia
Specializzato nell'area
Madrelingua: Croato
Punti PRO nella categoria: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search